El sol abrasaba en el mediodía romano.
太阳在罗马的正午照耀着。
Roma
西 语 助 手El sol abrasaba en el mediodía romano.
太阳在罗马的正午照耀着。
En la numeración romana se representa al ciento con una C.
百的罗马数字写法C。
El escenario de la acción del filme es Roma.
这部电影情节发展的地方在罗马。
La colonización romana se extendió por tres continentes.
罗马人的占领地分布在三个大洲。
Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.
圣伊西德罗皇家教堂的罗马风格壁画非常有名。
Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre los sistemas de romanización.
罗马化系统工作组的有关活动。
El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.
罗马教廷观察员国的观察员发了言。
Esperamos sinceramente que más Estados ratifiquen pronto el Estatuto.
将继续各国普遍缔结《罗马规》而努力,因此,真诚希望更多的国家不久将批准《罗马规》。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
罗马尼亚无疑将期待着参与这样一个行动。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
罗马尼亚希望能够履行承诺并达到各种期望。
Respetamos el derecho de otros Estados de ser partes en el Estatuto de Roma.
尊重其他国家成《罗马规》缔国的权利。
También recordó que algunos Estados todavía no habían ratificado el Estatuto de Roma.
他也指出,还有许多国家尚未批准《罗马规》。
Saludamos también la decisión del Gobierno de México de ratificar el Estatuto de Roma.
还欢迎墨西哥政府决定批准《罗马规》。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由罗马尼亚外交部长主持。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深关切津巴布韦的局势。
Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.
因此,这一提及绝不损害《罗马规》的完整性。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去逝世时已是在位第三长久的罗马教皇。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
Más de la mitad de los miembros de las Naciones Unidas son ahora partes.
现在已有半数以上联合国会员国加入《罗马规》。
Rumania apoyará ideas e iniciativas que puedan producir cambios a este respecto.
罗马尼亚将支持能带来这种变革的意见和倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。