3.Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得的稳步进展不足以成为自满的理由。
4.Sin embargo, observó que esto no debía ser motivo de autocomplacencia.
然履行机构也指出,些成绩不应是骄傲自满的理由。
5.Lejos de dormirse en los laureles, la Corte examina constantemente sus métodos de trabajo.
法院并未因此感到自满,是继续经常性地审查其工作法。
6.Si bien ha habido progresos sustantivos en el control de las armas convencionales, todavía no podemos ser complacientes en este sentido.
我们注意到,常规军备控制领域取得了实质性进展,然,绝对不能自满。
7.No podemos ser complacientes y es preciso trabajar para preservar la armonía subyacente en el tejido y los cimientos de nuestra sociedad mundial.
我们不能自满,必须努力维护和谐,是我们全球社会的结构和基础的支柱。
8.En general, por tanto, aunque se haya logrado un progreso satisfactorio y en algunos casos un progreso muy significativo, no hay lugar para la complacencia.
因此,总的来说,尽管已取得令人满意的进步,并且有些情况下种进步非常显著,但没有自满的余地。
9.La subida de los precios de los productos básicos no debería motivar satisfacción, y los países en desarrollo deberían seguir pensando en la diversificación como su mejor estrategia a largo plazo.
初级商品价格的提高不应引起自满情绪,发展中国家应当继续把实现多样化作为自己的最佳长期战略。
10.Si bien hay menos países en el continente que siguen atravesando situaciones de conflicto armado y de luchas civiles, evidentemente no podemos darnos por satisfechos con lo que se ha conseguido hasta ahora.
尽管本大陆处于武装冲突和内战状态的国家有所减少,但由于迄今取得的成就,我们显然不应该自满。
11.El entorno de seguridad en Kosovo es actualmente estable, pero se han presentado recientemente incidentes aislados que nos recuerdan que, ahora que se acerca el inicio de este difícil proceso sobre el estatuto, no podemos caer en la complacencia.
科索沃的安全环境目前很稳定,但最近发生的孤立事件提醒我们,由于艰难的地位进程即将开始,切不可自满。
12.La experiencia de los 10 últimos años ha enseñado al África occidental que ya no podemos contentarnos con la existencia de algunos casos aislados de estabilidad, cuando otros lugares de la región se desmoronan como consecuencia de conflictos armados prolongados.
13.Al mismo tiempo, deseo recordar a todos que no hay cabida para la autocomplacencia, sino que debemos permanecer vigilantes y fieles a nuestros esfuerzos para garantizar la seguridad colectiva y el bienestar de nuestros ciudadanos; porque aún queda un largo camino por recorrer, y las responsabilidades que tenemos que asumir en este nuevo milenio plantean mucho más retos y son más complejas.