No obstante, parece que los beneficios de participar en una cadena no se materializan automáticamente.
然而,作为价值链的一部分而受益并非自然而然就能实现。
naturalmente; espontáneamente
No obstante, parece que los beneficios de participar en una cadena no se materializan automáticamente.
然而,作为价值链的一部分而受益并非自然而然就能实现。
Los sistemas de estos países consagran indirectamente, en etapas sucesivas, el derecho al juez a través del derecho a iniciar proceso en el fuero penal o a recurrir a la justicia en el fuero civil.
些国家的法系通过提起刑事诉讼或提出民事诉讼的权利,也自然而然地间接承认了项权利。
Reconozco que El Salvador puede diferir de otras situaciones posteriores a los conflictos, en las que un alto porcentaje de mujeres participó como líderes en los conflictos, y por ello su participación en el proceso de paz fue más natural.
我尔瓦多可能与其他突后局势有所不同,,比例很高的妇女作为领导人直接卷入了突,因此她们参与和平进程是自然而然的。
Sin embargo, si al igual que se aplica con las IED en general, el potencial de la IED de países en desarrollo de contribuir al desarrollo empresarial en los países en desarrollo receptores no puede realizarse automáticamente, por lo que la cuestión de la manera en que esos países pueden aprovechar el aumento de IED de otros países en desarrollo debe tratarse además desde una perspectiva normativa.
但是,正如一般的外国直接投资那样,发展中国家外向外国直接投资给发展中国家东国企业作出贡献的潜力并非自然而然实现的,需要进一步从政策角度探讨发展中国家如何利用其他发展中国家外国直接投资增长的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。