Entre los 18 estudiantes que recibieron la beca, 12 eran mujeres.
在18名奖学金获得者中,有12人是女生。
Entre los 18 estudiantes que recibieron la beca, 12 eran mujeres.
在18名奖学金获得者中,有12人是女生。
Los becarios provenían de las Islas Salomón, Myanmar, Kenya, Ucrania y Groenlandia.
些奖学金获得者来自下列国家:所罗门群岛、缅甸、肯尼亚、乌克兰和格陵兰。
Se debe señalar que las familias monoparentales constituyen también el 36% de todos los perceptores de ingresos garantizados.
值得提及的是,单亲家庭占全部收入保障获得者的36%。
Cuando esto se logre podremos decir que los esfuerzos del galardonado con el Premio Nobel se habrán retribuido de manera adecuada.
个目标实现了,我们可以说,诺贝尔奖金获得者的努力得到了适当的报偿。
El Presidente (habla en inglés): Es para mí un gran placer dar una cálida bienvenida esta mañana al Sr. Mohamed ElBaradei, Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), quien ha sido laureado con el Premio Nobel de la Paz.
主席(以英语发言):今天上午,我非常高兴地向诺贝尔奖获得者、国际原子能机构(原子能机构)穆罕默德·巴拉迪先生表示热烈欢迎。
En el foro participarán destacados científicos y premios Nóbel, así como responsables políticos de alto nivel, incluidos jefes de Estado y ministros de ciencia y tecnología que abordarán la cuestión de la forma en que la ciencia y la tecnología pueden potenciarse y movilizarse para ayudar a los países a superar la brecha tecnológica.
著名科学家、诺贝尔奖获得者以及高级决策者,包括国家元首和科技部长等,他们将论述何促进和利用科学技术帮助各国缩小数字鸿沟的问题。
Ello puede lograrse mediante a) el aprovechamiento máximo de la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) como fuente de información sobre las innovaciones en la gobernanza; b) la realización de investigaciones analíticas sobre las innovaciones en la gobernanza; c) la celebración de cursos prácticos sobre innovaciones en los que participen funcionarios gubernamentales; y d) la documentación y difusión de conocimientos sobre las innovaciones, incluidos los logros de los ganadores del Premio de las Naciones Unidas a la Administración Pública.
可以采用以下方法:(a) 尽量将联合国全球公共行政和财政联机网作为施政创新知识库加以使用;(b) 开展施政创新的分析研究工作;(c) 为政府官员举办创新讲习班;(d) 记录和宣传创新知识,包括联合国公务员奖项获得者的迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。