La puesta de sol es una sinfonía de colores.
晚霞是各种色彩
融合.
fusionarse; fundirse
www.frhelper.com 版 权 所 有La puesta de sol es una sinfonía de colores.
晚霞是各种色彩
融合.
Esa situación puso duramente a prueba la paz, la cohesión social y la estabilidad del país.
这个局势使和平、社会融合与国家稳定受到严峻考验。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
解除武装、复员和社会重新融合进程(复员进程)由世界银行供资。
Hace 30 años comenzó la integración del Este y el Oeste.
三十年前,东西方开始融合。
Hoy nuestro deber principal es integrar a las civilizaciones.
今天,我们
主要任务是促使不同文明融合。
Los participantes consideraron que la educación era un vehículo importante para la integración.
参与者确认教育是推
融合
重要手段。
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和金融融合有利于这些资本流
。
El mensaje central del diálogo fue la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.


核心信息是
市文化融合和

重要性。
Eran unas viruelas confluentes.
那是融合性天花。
La integración de esas tecnologías como instrumentos estratégicos del desarrollo es, por ende, más fundamental que nunca.
因此,这类技术作为发展战略工具,它们
融合比以往任何时候都更为重要。
Los grupos destinatarios con derecho a seguir los programas de integración son explícitamente los cuidadores y los desempleados.
有资格参加融合方案
具体目标群体是照管者和失业者。
Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.
为此,我们需要世界帮助提供复兴和社会融合
新机会。
El mensaje central de ese diálogo consistió en la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.


核心要旨是
市文化
融合和

重要性。
Aunque las operaciones se desarrollaron con éxito, la MONUC fue blanco de intensos disparos directos e indirectos del FNI.
此次行
取得了成功,但是联刚特派团直接或间接地遭到了民族主义与融合主义者阵线猛烈炮火
袭击。
Además, han hecho que las empresas extranjeras se integren verticalmente, dando lugar a posibles preocupaciones en materia de competencia.
而且,这常常导致外国公司纵向融合,引起竞争方面
潜在关注。
Los países tienen que aumentar sus esfuerzos para erradicar la pobreza, impulsar el empleo y alcanzar la integración social.
各国需要加紧努力,以消灭贫困、刺激就业和实现社会融合。
En algunos casos, la mejor manera de proteger a las minorías es adoptar medidas positivas de integración (pero no asimilación).
在有些情况下,积极
融合措施(但并非同化)最有助于保护少数群体。
Promover la armonía social y la integración mediante políticas públicas eficaces que den participación a las comunidades y las familias.
通过社区和家庭都参与
有效公共政策,促进社会和谐和融合。
También están en marcha medidas encaminadas a mejorar la integración social mediante la reforma de la administración pública y el sistema judicial.
目前正在进行公务员制度和司法制度改革,希望以此来促进社会融合。
El Ministerio de la Familia y la Integración de Luxemburgo proporcionó servicios de guardería después de la escuela, financiados con fondos públicos.
卢森堡
家庭和融合部提供政府出资
课后托儿服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false