Las penas previstas eran las mismas que para el blanqueo de dinero.
所刑罚与洗钱相同。
Las penas previstas eran las mismas que para el blanqueo de dinero.
所刑罚与洗钱相同。
No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.
此实行程度尚无资料可查。
Esa es una violación de los procedimientos establecidos en la Constitución haitiana.
这违反了海地宪法程序。
A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.
关于执行这些资料见下文。
Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.
某些就业类别不受这制。
La escuela pone pauta a las acciones.
学校行动准则.
Sírvase indicar las penas con que se castiga la infracción de la obligación de informar.
请说明对违反报告义务惩罚。
En el caso en cuestión, las restricciones estaban previstas por la ley.
本案所涉及制是依法。
Su labor debería comenzar dentro del plazo previsto.
它应当在之前开始工作。
Esas exigencias son objeto de supervisión por las autoridades estatales.
这种执行由州管理当局予以监督。
La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.
本法还应适用于条约未作问题”。
Con frecuencia se hace caso omiso del plazo de detención prescrito por el artículo 31.
第31节所扣押经常受到漠视。
Si la condena prevista en la legislación del país requirente afecta al orden público.
当请求国法律程序威胁公共秩序。
Igualmente, todas las partes deben cumplir sus obligaciones con arreglo a la hoja de ruta.
同样,各方应当履行路线图义务。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款交易不视作可疑交易。
El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.
每一承包者在整个合同间应有担保。
Esta obligación es la base de ese Acuerdo y de todas las disposiciones que contiene.
这一义务是该协以及其中所有其他基础。
Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.
违反这些人将被绳之以法,受到惩罚。
El Consejo continúa debatiendo los requisitos de divulgación.
有关公布各讨论目前还在理事会进行。
Ese consentimiento no está condicionado por las disposiciones del apartado 3) del artículo 33.
但这同意不受第33条第3款约束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。