El olor denuncia la presencia del insecticida.
这种味说明这儿有农药.
explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar
El olor denuncia la presencia del insecticida.
这种味说明这儿有农药.
Indició con los dedos cuántos años tenía.
他用手指说明自己是几岁。
El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.
这个事故说明应该安装一个栏杆.
Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.
他们要我说明这里发生事情.
Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.
安装本机器请参阅所附说明书。
Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.
他行为说明他是一个好.
Los paralelos históricos no siempre son pertinentes.
史上类似事例并非都说明问题.
La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.
这个国家糟糕说明污染仍然很严重。
Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?
看到了蒸汽说明已经沸腾了,对吗?
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本说明目是说明拟议修正案效力。
Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.
持续不断混浊说明近处有化工厂。
Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.
那种态度说明他对这种事情不感兴趣。
Explicó cuál fue su participación en los sucesos.
他说明了在那些事件里面他都了些什么.
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以尽量详细地说明。
No se han dado razones para su detención.
逮捕时没有说明任何理由。
Esos dos nuevos componentes se explican a continuación.
这两个构成分在下文说明。
También deberá darse a conocer la eficacia de estas medidas.
还要说明这些措施成效如何。
Desearía que se le aclarara cuál es el motivo.
他希望说明为何出现这种情况。
El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.
医生出具报告说明我被强奸。
El informe anual demuestra claramente ese progreso.
年度报告明确说明了这种进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。