Obraron con rapidez para impedir un accidente.
他们立即采取措施阻止一次故的发生。
impedir; poner freno a
www.francochinois.com 版 权 所 有Obraron con rapidez para impedir un accidente.
他们立即采取措施阻止一次故的发生。
Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.
我的诚实阻止我为了掩饰这件而欺骗你。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难的工具。
Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.
因此,我们必须阻止这些做法。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛阻止了儿童上学。
Logramos impedir que se desatara la guerra civil.
我们设法阻止了一场内战的爆发。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻止,首要途径是认真监。
Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.
这将大大促进阻止核武器的扩散。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有企图。
La negación o la obstrucción del acceso a las poblaciones vulnerables continúa.
拒绝或阻止接触弱势众的况继续存在。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.
以色列继续阻止巴勒斯的斗争。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
这种策略是为了消除选的顾虑和阻止干扰。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我们必须阻止将决定强加给本大会的任何企图。
Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.
它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。
Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.
但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系列的因素“阻止”妇女更积极地参政。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能会阻止该集团内某些解除武装。
Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.
即使到了现在,这两项条约也能阻止军备竞赛的发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。