Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该特尔。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该特尔。
En los últimos años el Brasil ha intensificado considerablemente su lucha contra los cárteles.
近些年来,巴西著加强了反特尔法的执行。
Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.
然后,韩国公平贸易委员会向起诉该特尔的外国竞争主管机构提出了信息要求。
También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.
法律所规定的特尔的制裁也被认为不恰当。
Al mismo tiempo, los cárteles de las drogas establecieron sus propios grupos paramilitares para protegerse.
同时,毒品特尔也组成了其本身的准军事集团,来进行自卫。
Inicialmente trató de pedir a los sospechosos de participar en el cártel que presentaran pruebas para la investigación.
韩国公平贸易委员会最初打算要求涉嫌的特尔参与者为调查提供证据。
La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.
这些部门特尔活动发生率高的原因相当。
Un segundo instrumento especializado de investigación en los casos contra cárteles son los programas de clemencia.
特尔案件的第二个专门调查工具是宽大方案。
El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.
特尔而言,制裁的主要目的是威慑。
La homogeneidad del producto permite que los vendedores convengan con facilidad en los términos de un acuerdo de cártel.
这种均质性使销售者比较容易就特尔协议的条款达成一致意见。
Este caso es un buen ejemplo de la aplicación de un programa de clemencia para abordar los casos de cárteles.
本案是处理特尔案件时利用宽大方案的一个佳。
Otros sectores que aparecen con frecuencia en los juicios interpuestos contra cárteles son los servicios de transporte y los servicios profesionales.
在特尔案件中经常出现的其他部门包括运输服务和专业服务。
En varios de los casos descritos anteriormente, los elementos probatorios de la existencia de un acuerdo de cártel eran sólo circunstanciales.
在上述一些案中,特尔协议的证据只是间接证据。
Muchos expertos consideran que las actividades contra los cárteles son la función más importante de los organismos de defensa de la competencia.
许多专家认为,反特尔行动是竞争管理机关最重要的职能。
Es posible que los miembros del cártel hayan obrado "ingenuamente", es decir, que no hayan sabido realmente que su conducta era ilícita.
特尔成员可能是“无知的”,就是说,实际上不知道他们的行为是非法的。
Sin embargo, el enjuiciamiento de los cárteles posiblemente sea la tarea más difícil que deban cumplir los organismos de defensa de la competencia.
然而,起诉特尔可能是分配给竞争管理机关的最困难任务。
En muchos países es posible, desde el punto de vista jurídico, enjuiciar un cártel sin pruebas de acuerdo directo, pero ello tiene sus riesgos.
在许多国家,法律上允许维持没有直接协议证据的特尔诉讼,但这样做很危险。
En el sector del petróleo se ha registrado un número relativamente alto de juicios e investigaciones de cárteles, en particular respecto de la gasolina.
石油业,特别是汽油销售业中特尔案件和调查的数目相较大。
Aunque Zambia no fabrica o exporta armas, ha sido víctima de usuarios finales fraudulentos en manos de los cárteles internacionales de tráfico de armas.
赞比亚虽然不制造也不出口武器,但仍成为买卖军火的国际特尔手中欺诈性终端用户的受害者。
Sólo en esta etapa los implicados en cárteles tendrían suficientes incentivos para romper filas y cooperar con las autoridades con arreglo a programas de clemencia.
只有这样,才能足以激励特尔经营者脱离同盟,按照宽大方案与当局合作。
声:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。