Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过一届全理事会理事国。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过一届全理事会理事国。
Reconocemos asimismo la necesidad de reformar el Consejo de Seguridad.
们还承认需要
全理事会改革。
Reanudo ahora mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
现在恢复
全理事会主席职能。
Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
现在恢复
全理事会主席职能。
Vuelvo a asumir la función de Presidente del Consejo de Seguridad.
现在继续行使
全理事会主席职责。
Del mismo modo, apoyamos la recomendación de ampliar el Consejo de Seguridad.
同样,们支持扩大
全理事会的建议。
El séptimo desafío es reformar el Consejo de Seguridad y la Secretaría.
第七个挑战改革
全理事会和秘书处。
Ahora vuelvo a asumir la función de Presidente del Consejo de Seguridad.
现在恢复行使
全理事会主席职责。
Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.
们承认,委员会的结构和组织决
能仅限于
全理事会。
El presente informe es el segundo que se presenta al Consejo de Seguridad.
本文件给
理会的第二次这样的报告。
Las Naciones Unidas significan la Asamblea General y no el Consejo de Seguridad.
联合国指的大会,而
全理事会。
El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.
这样,研究报告将在7月底之前提交给全理事会。
La Comisión debería informar al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General.
该委员会应当向秘书长和大会报告。
La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.
公开性和有效性应当全理事会相互关联的目标。
Para nosotros, es un orgullo que Benin presida el Consejo de Seguridad.
看到贝宁主持全理事会的工作,
们感到自豪。
El custodio de la paz y la seguridad internacionales es el Consejo de Seguridad.
全理事会
国际和平与
全的守护者。
Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.
这就为什么
全理事会必须紧迫采取行动。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种危险:到头来所形成的全理事会有可能
公平的。
Le agradecería tuviera a bien transmitir el presente informe al Presidente del Consejo de Seguridad.
请将本报告转递全理事会主席为荷。
Lo que necesitamos es un Consejo de Seguridad que sepa cumplir mejor con su responsabilidad.
们确实需要的
一个更好地承担责任的
全理事会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。