有奖纠错
| 划词

A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.

的原因造成了我们这次的失败。

评价该例句:好评差评指正

Ha ocurrido una serie de saqueos en esta ciudad.

在这座城市发生了好几起抢劫事件。

评价该例句:好评差评指正

Es una serie de charlas sobre la cocina china.

这是有关中国烹饪的讲座。

评价该例句:好评差评指正

Se ha publicado una serie de artículos sobre política internacional.

有关国际政治的文章已经发表了.

评价该例句:好评差评指正

Ayer se produjeron una serie de actos violentos aquí.

昨天这里发生了暴力活动。

评价该例句:好评差评指正

Esta disposición reposa en dos series de consideraciones.

规定背后有两种考

评价该例句:好评差评指正

Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.

昨天发行了套塞万提斯的纪念邮票。

评价该例句:好评差评指正

Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.

报告所涉期间在判例方面有些积极的进展。

评价该例句:好评差评指正

Aparecería como actriz invitada en un capítulo de la serie.

她作为宾在电视剧里的其中集出现了。

评价该例句:好评差评指正

La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.

全球化可能给些国家带来许多机会。

评价该例句:好评差评指正

También forma parte de la campaña una serie televisiva titulada “Padres”.

个名为“父亲”的电视连续剧也是这项运动的部分。

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在国内采取了措施。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, nunca se proporcionó a la Comisión una serie completa de los documentos solicitados.

不过,从未向委员会提供套完整的记录。

评价该例句:好评差评指正

Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 2220, No.

联合国,《条约汇编》,第2220卷,第39481号。

评价该例句:好评差评指正

Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 729, No.

联合国,《条约汇编》,第729卷,第10485号。

评价该例句:好评差评指正

Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 2153, No.

联合国,《条约汇编》,第2153卷,第37605号。

评价该例句:好评差评指正

Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 634, No.

联合国,《条约汇编》,第634卷,第9068号。

评价该例句:好评差评指正

Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 402, No.

联合国,《条约汇编》,第402卷,第5778号。

评价该例句:好评差评指正

Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 2056, No.

联合国,《条约汇编》,第2056卷,第35597号。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


puntilla, puntillazo, puntillero, puntillismo, puntillista, puntillo, puntilloso, puntiseco, puntizón, punto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Por eso hemos querido hacerles un homenaje en una serie de dos partes.

因此,我们希望将这个系列做成两部分,以表示对她们的敬意。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

También celebramos exitosamente como anfitriones una serie de importantes actividades diplomáticas.

成功举办场重大主场外交活动。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Notas toda una serie de síntomas físicos en cuanto sales a la calle?

你走在街上的时候,有没有注意到系列生理症状?

评价该例句:好评差评指正
物理分钟

Pero esta serie de conversiones de medida parece como si estuviera moviéndose!

但这系列的测量转换看起来是在移动!

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Sus primeros trabajos fueron como modelos publicitarios y pequeños papeles en series de televisión.

他们起初会出演广告模特和视剧中的小角色。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

¿Qué te ha parecido esa serie de las escritoras más famosas de la historia?

你对这系列的历史上知名女作家有什么看法

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se usa sobre todo en el doblaje mexicano y colombiano de películas y series.

用于墨西哥和哥伦比亚的影视剧配音。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si ves la serie Juego de Tronos, sabrás que en la serie hay 7 reinos.

如果你看过视剧权力的游戏,你会知道在剧中有七大王国。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Ñaña, me toca ver la tele! ¿Cómo puedes ver la misma serie tantas veces?

姨姨,轮到我看视了!你怎么能把视剧看这么遍?

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Tenemos una serie de opiniones de nuestros oyentes que hemos recogido en los últimos meses.

我们收到了听众朋友们近几月交来的系列建议。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El primer juego de la serie salió en Japón en 2001 para la consola Nintendo 64.

2001年,该系列的第部游戏于日本登陆任天堂N64游戏机。

评价该例句:好评差评指正
西语提升小指南

Y también podemos decir: Nos mola mucho la nueva serie española en Netflix.

“我们非常喜欢网飞新出的西语剧。”

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

No olvidéis ponerme en los comentarios que próximas recetas de series o de películas queréis que hagamos.

不要忘记在评论里告诉我你们想让我做的下个系列或影的食谱哦。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces en la serie la ves tomando porque se siente aislada.

视剧里,她喝酒,因为她觉得孤独。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

En realidad, la Navidad es el principio de una serie de festividades que terminan despues del Año Nuevo.

事实上,圣诞节是新年过后系列节日的开始。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Creía en infinitas series de tiempos, en una red creciente y vertiginosa de tiempos divergentes, convergentes y paralelos.

他认为时间有无数系列,背离的、汇合的和平行的时间织成张不断增长、错综复杂的网。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

En realidad, la Navidad es el principio de una serie de celebraciones que terminan después del Año Nuevo.

实际上,圣诞节只是个开始,系列节庆活动要到新年后才结束。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La serie destaca por su sistema de juego abierto y su uso del reloj y calendario.

该系列因其开放式的游戏系统和对时钟日历的使用而引人注目。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunas características de este modelo, basado en la producción en serie, han llegado hasta nuestros días.

这类学校的某特征是以批量生产为基础,直延续到现在。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Busca series para niños pequeños, libros para niños pequeños.

找幼儿读物。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


punzonería, pupa, pupario, pupila, pupilaje, pupilar, pupilero, pupilo, pupíparo, pupitre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接