有奖纠错
| 划词

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小就养成好习惯.

评价该例句:好评差评指正

Algunos niños cuando son pequeños tienen amigos imaginarios.

一些孩子小时候有一些幻想中的朋友。

评价该例句:好评差评指正

La custodia de los niños pequeños depende también de las circunstancias concretas de cada caso.

未成年孩子的监护权,是根据具体情况而定的。

评价该例句:好评差评指正

En circunstancias normales, los niños pequeños forman vínculos fuertes y mutuos con sus padres o tutores.

在通常情况下,幼其父母或主要养育人相互建立深厚的感情。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, los niños pequeños son beneficiarios de todos los derechos consagrados en la Convención.

因此,幼是《公约》所载一切权利的主体。

评价该例句:好评差评指正

Los niños pequeños que crecen en circunstancias especialmente difíciles necesitan atención particular (véase la sección VI infra).

在极为困难的环境中长大的幼需要受到特殊关注(见下文第节)。

评价该例句:好评差评指正

Los niños pequeños se encuentran en situación de especial riesgo si se exponen a material inadecuado u ofensivo.

如果接触到不宜或不当的材料,就特别有危险。

评价该例句:好评差评指正

Los niños pequeños discapacitados tienen derecho a asistencia especializada adecuada, en particular apoyo de sus padres (u otros cuidadores).

年幼残疾童有权获得专业人员适当的援助,包括对他们父母(或其他养育人)的资助。

评价该例句:好评差评指正

La Convención exige que los niños, en particular los niños muy pequeños, sean respetados como personas por derecho propio.

《公约》要包括婴幼在内的童本身作为人应受到的尊重。

评价该例句:好评差评指正

Este derecho refuerza la condición del niño pequeño como participante activo en la promoción, protección y supervisión de sus derechos.

这项权利加强了幼作为推动、保护和监测其权利活动的积极参者的地位。

评价该例句:好评差评指正

Esas personas deben ser solteras o divorciadas, sin niños pequeños a su cargo, pues deben vivir en la misma casa del empleador.

就她们住在雇主家这一情况而言,她们必须未婚或者已经离婚,必须没有年幼子女需要扶养。

评价该例句:好评差评指正

El Comité desea reafirmar que el artículo 12 se aplica tanto a los niños pequeños como a los niños de más edad.

委员愿强调,第12条既适用于幼也适用于少年童。

评价该例句:好评差评指正

Desde que comenzó el período que abarca este plan, muchos países han mejorado su entorno normativo con respecto a los niños pequeños.

自从这一计划时期开始以来,许多国家改善了幼政策环境。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países o regiones, las creencias tradicionales han hecho hincapié en la necesidad que los niños pequeños tienen de capacitación y socialización.

在许多国家和地区,传统观念强调有必要让幼接受培训并适应社生活。

评价该例句:好评差评指正

Los niños pequeños son especialmente vulnerables a las consecuencias adversas debido a su dependencia física y vinculación emocional con sus padres o tutores.

特别易受分离造成的不利影响,因为他们在物质上和在情感上都依赖父母/主要养育人。

评价该例句:好评差评指正

En seis países del África meridional, el SIDA es el causante de más de una tercera parte de las muertes de niños pequeños.

在六个南部非洲国家,1/3以上的婴死于艾滋病。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las víctimas son niñas menores de edad, algunas de apenas 2 años, pero también los niños pequeños son objeto de abusos.

受害人主要是女童,有时只有两岁,也包括男童。

评价该例句:好评差评指正

De esta forma, los padres (y otros cuidadores) son normalmente el conducto principal a través del cual los niños pequeños pueden realizar sus derechos.

因此,父母(以及其他养育人)通常是幼据以实现其权利的主要途径。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Comité hace hincapié en que allí donde los servicios están descentralizados, ello no debería ir en detrimento de los niños pequeños.

最后,委员强调,如果服务分散,也不应对幼造成不利。

评价该例句:好评差评指正

Los profesionales que trabajan con los niños pequeños -en los sectores público y privado- deben contar con una preparación profunda, formación permanente y remuneración adecuada.

国家和非国家部门从事幼期工作的专业人员应接受彻底的准备培训、在职培训,并得到适当的报酬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


令人懊丧的, 令人不安的, 令人不快的, 令人不满的, 令人不愉快的, 令人不愉快的小事, 令人不悦的, 令人吃惊的, 令人垂涎的, 令人担忧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

Fatal, nos tratan como niños pequeños.

糟透了,他们像对小孩子一样对待我们。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Busca series para niños pequeños, libros para niños pequeños.

找幼儿读物。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Dulce Jesús, su humilde y bueno protege este niño pequeño.

仁慈主 请守护个孩子。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Sí, no es nada fácil cuidar a unos niños tan pequeños.

是啊,照顾小孩子太不容易了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En Estados Unidos pedir un Nesquik sería solo para niños pequeños, ¿sabes?

在美国只有小孩子才需要订购雀巢巧克力奶。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Los padres llevan a los niños pequeños a un parque infantil todos los días.

父母们每天都带小孩子们去儿童乐

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Debo decir que yo desde que tengo dos niños pequeños y mi trabajo, ¿no es cierto?

自从我有了2个孩子还有工作,对吧?

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Comencemos por Nickelodeon. Es la parte del parque donde querrás pasar más tiempo si viajas con niños pequeños.

让我们从尼克果你带着孩子游玩,你想花最多时间在乐个区域。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Siendo la corriente del universo, La verdad y el no desvío se torna inocente Como un niño pequeño.

为天下溪,常德不离,复归于婴儿。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Y le alargaba sus ramas, inclinándose todo lo que podía, pero el niño era demasiado pequeño.

并尽可能地垂下枝条,可是小孩还是太矮小了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Las familias con niños pequeños llegan angustiadas y desorientadas.

有小孩家庭抵达时心烦意乱、迷失方向。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Los niños, cada vez más pequeños, representan ya un 25% de los migrantes.

儿童年龄越来越小,现在占移民 25%。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los niños pequeños son impulsados por el Id y exigen una satisfacción inmediata.

年幼孩子受到本我驱使,要求立即得到满足。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Se dio cuenta de que los niños más pequeños cometen constantemente errores que los niños mayores no cometen.

他注意到年幼孩子经常犯大孩子不错误。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Por lo tanto, los niños más pequeños que no terminan este proceso solo pueden " pensar en voz alta" .

因此,没有完成个过程年龄较小孩子只能“出声思考”。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Debería haber pasado de Tutmosis II directamente a su hijo Tutmosis III, pero Tutmosis III era un niño pequeño cuando murió su padre.

它应该从图特摩西斯二世直接传给他儿子图特摩西斯三世,但图特摩西斯三世在他父亲去世时还是个小孩。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La investigación del psicólogo Jerome Kagan sobre el temperamento en los niños pequeños mostró que muchos de los rasgos de carácter con los que nacemos llegan a la edad adulta.

心理学家杰罗姆·凯根对幼儿气质研究表明,我们生来就有许多性格特征延续到成年。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

No existe ninguna prohibición o restricción al respecto, pero tienes que saber que si el niño fuera bastante pequeño, muy probablemente se va a aburrir mucho durante la actuación.

方面没有禁忌或限制,但你要知道,果孩子非常小,就很有可能在演出中感到无聊。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Sólo el nombre ya me daba un poco de miedo, porque era la única " doña" que conocía, y generaba mucho respeto entre los estudiantes que éramos pues niños muy pequeños.

光是个名字就已经让我有点害怕了,因为是我认识唯一“doña”,它在那些年幼学生中引起了很大尊重。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El pequeño pueblo era como un niño pequeño que había hecho de todo para agradar a Santa Claus, había sido bueno, había pedido sus regalos, y ahora se despertaba para encontrar el árbol de Navidad completamente vacío.

个小镇就像一个小男孩, 他做了一切事情来取悦圣诞老人,一直很善良, 索要他礼物,现在醒来发现圣诞树空空也。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


令人高兴的, 令人鼓舞的, 令人怀疑的, 令人欢欣的, 令人灰心的, 令人昏昏欲睡的, 令人激动的, 令人极度伤心的, 令人惊恐的, 令人惊奇的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接