Está muy influenciado por el entorno social en que vive.
他深深受到他生活的社会影响。
Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.
这座城堡装饰成了乡村风格,与周围非常的搭。
La posición de su entorno también es mala.
他周围的形式也很糟。
Se necesita un período de adaptación en ese entorno.
他需要在这样个里适应段时间。
El crecimiento económico requiere un entorno propicio.
经济的良性增长需要个有利的。
Grupos de criminales sin control prosperan en este entorno.
无法无天的犯罪集团就是在这样的中不断状大的。
Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.
这种情况在当今的全球中也非例外。
El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.
伊拉克仍然是个非常困难的安全。
Por lo tanto, África necesita un entorno de paz y seguridad.
因此,非洲需要个和平与安全的。
Los niños siempre deben criarse en un entorno de paz y armonía.
必须始终在和平与和谐的气氛中养育儿童。
Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.
这能是水领域研究最少而且了解最少的个部分。
No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.
现在不清楚这种重安置在非常脆弱的中是否持续。
Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.
提供信息最多和最饶有趣味的会议现在都是在结构较松散的中举行的。
En consecuencia, atraer IED no es sinónimo de construir un entorno de inversión dinámico.
因此,吸引外国直接投资与建设个活跃的投资并不是同回事。
Haití necesita generar un entorno político y una cultura de diálogo, tolerancia y respeto.
海地需要促成种政治气氛和种对话、容忍与尊重的文化。
En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.
在女孩巡逻时,给予她们在安全的内担任领袖的机会。
En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.
在这方面,制定促进有利实施分散管理的的政策至关重要。
El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.
乌干达政府将努力创造个有利于投资和商业的。
La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.
多国部队依然致力于创造种,来促进这种进展。
Se estima que aplicar esas normas en el entorno familiar no es necesariamente algo deseable.
人们认为,没有必要在家庭中执行此类规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Generalmente, el idioma utilizado en esos entornos es el materno.
总地来说,在这种下所的语言就是母语。
Optimizar enérgicamente el entorno de desarrollo de la economía no pública.
下大气力优化民营经济发展。
En lo individual, les va a permitir desarrollarse en entornos más estimulantes.
就个人而言,它能够让你们在更有激励性的中发展。
La casa no ha cambiado nada, pero sí lo ha hecho su entorno.
这所房子一点都没变,但其周围的变了。
Estas actitudes generan un entorno que afecta a la capacidad para desarrollarse laboralmente.
这些度会形成一种不利于职业发展的。
No hay ningún secreto en esto, es la naturaleza del hombre adaptarse al entorno.
这没什么神秘之处,适是人类的天性。
Te ríes con ella muchísimo. Eso dicen en su entorno. Y le encanta contar chistes.
和她在一起,你会经常笑。她身边的人这么说。她喜欢讲笑话。
Vamos a poder encontrar ese entorno saludable.
我们将找到适宜健康的。
Así que en lugar de reprimir lo que sientes, reconoce tu emoción en un entorno seguro.
因此与其压抑你的感受,不如找个安全的宣泄你的情绪。
Primero, una burbuja entorno a la formación cuando es pequeña.
首先,她还小的时候,有一个固定的接受教育的。
Mejora de los resultados de la remediación del entorno ecológico.
提高生治理成效。
Como seres humanos que somos, aprendemos de nuestro entorno con facilidad.
作为人类,我们会轻易地模仿周围的。
Creo que es absolutamente imprescindible el salir de tu entorno, descubrir otras gentes, otras culturas, otras gastronomías.
我认为很有必要走出你的,发现其他的人、其他的文化、其他的美食。
Esta irrepetible arquitectura donde las viviendas se fusionan con el entorno se conoce como abrigo bajo rocas.
这种房屋与周围岩石融为一体的独特建筑被称为“巨石下的庇护所”。
En un entorno en el que una simple caída podría resultar fatal.
在这样的中,单单一次摔倒都是致命的。
Eso les permite nadar, monitorear su entorno y hasta volar ¡mientras duermen!
这让他们能够在睡觉的同时游泳、观察周围的,甚至飞翔!
Este es uno de los entornos también más antiguos del planeta.
这里是地球上最古老的自然之一。
Fortalecimiento de la protección del entorno ecológico y consiguiente promoción del desarrollo sostenible.
六是加强生保护,促进可持续发展。
En esta ocasión vamos a ver el entorno más problemático con 'ser' y 'estar' que es con adjetivos.
这次我们来看看在ser和estar上最有问题的语,就是和形容词一起。
Aunque todo el entorno sea atractivo, hay un lugar que se destaca con mucha claridad.
尽管十分吸引人,但还有个地方格外突出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释