有奖纠错
| 划词

Espero que para entonces se haya constituido la Mesa.

我希望,主席团到那时将会成立。

评价该例句:好评差评指正

Donde exista esa rendición de cuentas habrá progresos; donde no la haya no cumpliremos nuestros objetivos.

责任到位,我便能取得进步;责任不到位,我就会业绩不佳。

评价该例句:好评差评指正

Además, debemos velar por que en la composición de la Comisión haya igualdad entre mujeres y hombres.

此外,在委员会的组成方面,我确保两性平等。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, necesitamos que esos gestos humanitarios continúen hasta que se haya completado la reconstrucción.

不过,在恢复工作完成之前,我始终这类人道主义姿态。

评价该例句:好评差评指正

Ese proceso puede haber comenzado, pero no concluirá hasta que Karadzic y Mladic estén en La Haya.

这个进程或许已经开始,但是,只季奇和奇尚未送到海牙,这个进程就没有结束。

评价该例句:好评差评指正

Esos informes fueron examinados en La Haya y se presentaron sugerencias a fin de orientar las medidas subsiguientes.

在海牙审查了这些报告,并就进步的直接行动提出了建议。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que estos resultados contradictorios tendrán que evaluarse cuando se haya completado la etapa de emergencia crucial.

认为,在关键的紧急情况阶段过去后,我评估那些好坏参半的结果。

评价该例句:好评差评指正

Una medida fundamental es garantizar que no haya la más mínima tolerancia para quienes promueven el extremismo.

个关键措施是确保对倡导极端主义的那些人毫不容忍。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, no sería aconsejable seguir adelante con los preparativos hasta que no se haya reconstituido la Comisión.

因此,在建立改组后的独立选举委员会之前,开展这行动是不可取的。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período sobre el que se informa, 24 acusados han sido trasladados a La Haya o se han entregado.

本报告所述期间,有24名被告已被移交到海牙,或已到海牙投案。

评价该例句:好评差评指正

La Convención IV de La Haya dispone que está prohibido emplear armas, proyectiles o material destinados a causar sufrimientos innecesarios.

《海牙章程》第四条规定,禁止采用故意造成不必痛苦的武器、射弹或材料。

评价该例句:好评差评指正

La Relatora Especial expresa su satisfacción por el hecho de que se haya institucionalizado la celebración de esas reuniones anuales.

特别报告员感到高兴的是,举行年度会议已经制度化。

评价该例句:好评差评指正

Es urgente que se los traslade a La Haya para que las Salas puedan decidir sobre las peticiones de la Fiscal.

应尽快将这些被告移送海牙,以便分庭能够就检方申请作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Tratamiento previo: Se podrá proceder al tratamiento ex situ una vez se haya efectuado la extracción por disolventes de PCB.

在对多氯联苯进行溶剂抽提后,可对之作异地处理。

评价该例句:好评差评指正

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

旦修订选举法,政府打算提出候选人配额制。

评价该例句:好评差评指正

Nos complace que se haya aliviado la deuda de Burundi en el marco de la iniciativa de los países pobres muy endeudados.

令我高兴的是,布隆从重债穷国倡议规定的减免债务中获益匪浅。

评价该例句:好评差评指正

La extradición estará sujeta a las demás condiciones exigidas por la legislación del Estado a que se haya hecho la solicitud.

引渡应符合被请求国法律规定的其他条件。

评价该例句:好评差评指正

Valoramos el hecho de que más países estén firmando el Código de Conducta de La Haya sobre la Proliferación de Misiles Balísticos.

赞赏现在有越来越多的国家签署《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no le haya facilitado la información solicitada, pese a las repetidas invitaciones al efecto.

工作组对于该国政府不顾反复请求而没有提交有关资料而表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no le haya facilitado la información solicitada, pese a las invitaciones repetidas al efecto.

工作组对该国政府未能提供所资料表示遗憾,尽管对其再提出此种求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


raqueta de tenis, raquetero, raquialgia, raquianestesia, raquídeo, raquila, raquis, raquisquisis, raquítico, raquitis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Realmente, es un desalmado y no creo que haya la menor probabilidad de que lo consiga.

唔,他是个不值得钟情的青年,我看她这一辈子休想嫁给他了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No seré feliz del todo hasta que no haya dado la vuelta completa a la finca.

我要把那个花园逛遍了,才会心满意足。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Bueno amigos, espero les haya gustado la lección de hoy y nos vemos en un próximo video.

好了,朋友们,我希望你们会这堂课,我们下个视频见啦。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Bueno mis queridos, espero que les haya gustado la lección de hoy y para llevar tu español al próximo nivel.

好了,亲爱的同学们,希望大家的课程,能帮助你提高自己的西语水平。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Aunque es posible que hayas oído la pronunciación de la 'V' con este otro sonido 'V' que se llama labio dental.

但是有时,“V”也可能发成唇齿音的“V”。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aunque es posible que hayas visto la mirada de Kahlo antes, su trabajo brinda la oportunidad de ver el mundo a través de sus ojos.

虽然你有可能看过卡罗画像的注视目光,但是她的作品提供了一个以卡罗的眼睛看世界的机会。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo me contento -respondió Corchuelo- de haber caído de mi burra, y de que me haya mostrado la experiencia la verdad, de quien tan lejos estaba.

“我很高兴我能认识到我错了,”科丘埃洛说,“经过亲身经历我才明白,我与事实相距甚远。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero quizá el señor Bingley no haya tomado la casa tanto por la conveniencia de la vecindad como por la suya propia, y es de esperar que la conserve o la deje en virtud de ese mismo principio.

不过彬格莱先生租那幢房子,说不定只是为了他自己方便,并没有顾念到邻舍,我看他那幢房子无论是保留也好,退租也好,他的原则都是一样。”

评价该例句:好评差评指正
Idioma PRO西语课堂

Bueno chicos, espero les haya gustado la lección de hoy.

评价该例句:好评差评指正
Idioma PRO西语课堂

Bueno chicos, espero que les haya gustado la lección de hoy.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年2月

Ese grupo presentará un informe preliminar en mayo y una evaluación final cuando se haya superado la enfermedad.

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Filetea y sirve con la salsa de mostaza, mermelada y almendras, una ensalada y el jugo que haya soltado la carne en el reposo por encima.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年7月

Destacó que " es significativo que el nuevo presidente de Filipinas, Rodrigo Duterte, no haya mencionado la disputa en el Mar Meridional de China al asumir su cargo" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年2月

El experto detalló que esta situación provoca que en la actualidad haya 600 especies marinas afectadas por esa contaminación que también origina pérdidas en sectores como la pesca o el turismo.

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Espero que te haya gustado la historia de Ksenia, que esta lección de español te sirva para mejorar tu comprensión oral del español y que hayas aprendido algunas cosas interesantes.

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Deja que repose durante 10 minutos, sirve el solomillo cortado en rodajas con los boniatos y la salsa de arándanos mezclada con el jugo que haya soltado la carne durante el reposo.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, lo que dice la literatura científica es: si nosotros tenemos consciencia corporal, yo puedo observar en mi cuerpo lo que se está preparando antes de que ya se haya expresado la emoción.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年3月

El " mérito" de que se haya adoptado la variación corresponde, han dicho, " a todas las personas, anónimas y famosas, y organizaciones y asociaciones que así lo habían pedido y a ninguna en particular" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年4月

Guterres también prometió que una vez se haya superado la pandemia, habrá un momento para mirar hacia atrás y las " lecciones aprendidas serán esenciales" , dijo, " para abordar eficazmente desafíos similares que puedan surgir en el futuro" .

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年4月

" China ha estado activamente promoviendo el diálogo" , subrayó Hua, quien descartó que haya fracasado la propuesta china de suspender las pruebas de misiles de Corea del Norte a cambio de que Seúl y Washington suspendan sus maniobras en la región.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


raridad, rarificar, rarificativo, rarísimo, raro, ras, rasa, rasamente, rasante, rasar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接