有奖纠错
| 划词

Antes se hacía la estera a mano.

制作席子。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuánto le cuesta la estera?

个席子你少钱啊?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大典, 大垫子, 大殿, 大跌价, 大都, 大都会, 大都会的, 大都市, 大豆, 大杜娟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Como era una sábana mucho más grande que la estera se necesitaban varios tiempos para doblarla.

条床单比床大很多, 需要好长一会才能折叠起来。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Ulises se asomó de nuevo. Eréndira lo contempló con una sonrisa traviesa y hasta un poco cariñosa, y quitó de la estera la sábana usada.

乌里塞斯又探出身来。埃伦蒂拉用顽皮而又亲热目光望了他一眼, 然后从床撤下那条用过床单。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Eréndira, que no había podido parpadear, se quitó entonces las pestañas postizas y se hizo a un lado en la estera para dejarle espacio al novio casual.

埃伦蒂拉不能眨眼。她拿掉假眼睫毛, 躺在卧席边挪动了一下, 给位过路情人让出一块空地。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Se entretuvo una media hora conversando con las matronas negras, sentadas como ídolos monumentales frente a las baratijas de artesanía expuestas en el suelo sobre esteras de yute.

他在那里耽搁了半个钟头, 和黑人主妇交谈。她们像不朽偶像一样生在那儿, 面前铺在地赫塞马尼吊桥。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Pusieron dos esteras en el suelo y durmieron tan bien como en la mansión, hasta que el sol abrió huecos en el techo y les ardió en la cara.

她们在地两张席子, 象在从前那所住宅里一样, 睡得那么香甜, 一直到太阳把棚顶晒开了口, 烤在她们脸, 才醒来。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Alegráronse todos con la entrada de Silbato, y al momento mandó sacar Monipodio una de las esteras de enea que estaban en el aposento, y tenderla en medio del patio.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大多数, 大而笨重的, 大而且空的, 大耳光, 大发雷霆, 大法官, 大帆, 大帆船, 大凡, 大方,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接