有奖纠错
| 划词

Envuelve el hilo en la bobina.

你把线绕到线轴上。

评价该例句:好评差评指正

Por el hilo se saca el ovillo.

有了头就能知道尾.

评价该例句:好评差评指正

Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.

这是将我们揽聚在一起的共同主线。

评价该例句:好评差评指正

Pinta hilos tenues aquí.

你在这儿画几道细线。

评价该例句:好评差评指正

El hilo de las arañas no es útil para el hombre

蜘蛛吐的丝对人类毫无用处.

评价该例句:好评差评指正

Esto tiene varios hilos argumentales

在这里又包含了几个方面.

评价该例句:好评差评指正

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了一小股水流。

评价该例句:好评差评指正

No puedo seguir el hilo de tu pensamiento

我跟不上你的思路.

评价该例句:好评差评指正

El consenso debe ser el hilo conductor de esta reforma.

协商一致精神必须指导的决策。

评价该例句:好评差评指正

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮、绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场口。

评价该例句:好评差评指正

La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.

上层延绳捕鱼是一种极其没有选择性的捕鱼技术,这种技术是在公海浅水面使用单纤丝绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的鱼钩。

评价该例句:好评差评指正

En el mejor de los casos, ese programa incluiría la facilitación de elementos tales como la infraestructura física y la educación que retomarían el hilo de programas de mantenimiento de la paz tales como el desarme, la desmovilización y la reintegración.

在最佳情况的计划,这项议程将包括提供这样的内容,比如实际基础设施和教育,这些工作将从诸如解除武装、复员和重返社会这样的维持和方案停止的地方继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

评价该例句:好评差评指正

El tema primordial de la creación de la capacidad de producción y la competitividad internacional fue también el hilo conductor de las demás actividades temáticas y paralelas de la Conferencia, lo que se tradujo en la organización de 16 mesas redondas, talleres y reuniones especializados.

贸发十一大的其他主题和并行活动也以“建设生产能力与国际竞争力”这一大主题为密切指导,由此组织了16次专门圆桌会议、研讨会和会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


huaco, hüadizo, huahua, huaico, huaino, huairuro, huamanga, huancaíno, huancavalicano, huancayno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

端午节特辑

Colgamos nuestro hilo de cocina a una distancia de un metro.

先将绳子挂在厨房约一米高的地方。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Ahora vamos a preparar los hilos donde vamos a colgar nuestros zongzi.

现在们来准备包粽子需要用到的绳子。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Sabía perfectamente que se burlaría de mí y me mandaría a vender mis hilos y mis agujas.

清楚地知道他会笑话的。他会还是安心推销线团和缝衣针为好。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Era un precioso bote de aluminio con un hilo dorado en la línea de flotación.

那是一艘美丽的铝艇,吃水线有一道金色条纹。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Con doña Manuela, que volvería a coger los hilos para regalarme su última obra en forma de traje de novia.

还有马努埃拉女士,为了给制作婚纱,她重新捡起针线开始缝制最后一件作品。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·拉莫 Pedro Páramo

Los vidrios de la ventana estaban opacos, y del otro lado las gotas resbalaban en hilos gruesos como de lágrimas.

窗玻璃上白蒙蒙的一片,玻璃窗外面雨滴像泪珠一样成串地往下滴。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

-es nesesario que nos den lanas y sedas de todos los colores e hilos de plata y oro.

" 必须给们各色羊毛、丝 线、金线和银线。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Eréndira escuchó la música sin parpadear, con el alma en un hilo, hasta que sonó la campana para comer.

心悬在嗓子眼儿,直到开饭的起。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Mucho había cambiado la moda desde que yo había empezado a moverme en aquel mundo de hilos y telas.

刚开始学习缝纫的时候相比,这个针线与布料的世界已经潮流变幻。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No podemos depositar tiritas, bolsas de infusión con grapas metálicas, polvo de barrer, toallitas, bastoncillos, hilo dental, algodón, ni cenizas.

们不能往里面创口贴、带金属扣的冲剂袋,扫出来的灰尘,湿巾,棉棒,牙线,棉花,灰烬。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Paréceme -dijo Sancho- que vuestra merced nombró ahí hilo.

“大概,”桑乔说,“就是您刚才说的那个头绪吧。”

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Porque lo he hecho con el hilo que ellos han hilado.

有大家一起纺的纱在里面。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·拉莫 Pedro Páramo

Se sigue oyendo aún después de todo, granizando sus gotas, hilvanando el hilo de la vida.

但不管怎样,还能听到。雨滴像冰雹一样落下来,纺出了一条条生命之线。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Estaba intentando enhebrar una aguja y mis palabras la dejaron inmóvil, con el hilo sostenido entre dos dedos.

她正准备穿针,的话让她一下子呆住了,指间还捏着没有穿过去的线。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pero quédense estas consideraciones aparte, como inútiles y sin provecho, y añudemos el roto hilo de mi desdichada historia.

“先不说这些,反正也没有用,咱们还是把的悲惨故事接着讲下去吧。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Entró al taller y dejó el cuero preparado junto a las tijeras, las agujas y los hilos, para nada más levantarse, ponerse a trabajar.

他进到作坊,把皮子,剪刀,针线和丝线准备好放到工作台上,可以让他明天一起床就能工作。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·拉莫 Pedro Páramo

Con aquella voz quebrada, deshecha, sólo unida por el hilo del sollozo.

她的音微弱,断断续续,只有哭泣把它们连缀起来。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Para ello- propuso uno de los burladores es necesario que nos den lanas y sedas de todos los colores e hilos de plata y oro.

“为此”,其中一个骗子提出,“给们提供羊毛,各种颜色的丝绸以及金丝银线是必不可少的。”

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Para ello -dice uno de los burladores- es necesario que nos den lanas y sedas de todos los colores e hilos de plata y oro.

-这样的话,-其中一个骗子说-们需要各种颜色的羊毛和丝绸,以及金银线丝。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y escuchémosle, que por el hilo sacaremos el ovillo de sus pensamientos, si es que canta; que de la abundancia del corazón habla la lengua.

们就可以从他的只言片语里得知他在想什么。心里有事,嘴上就会说出来。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huarasino, huaro, huasca, huasipungo, huaso, huasteca, huata, huatia, huayco, hubnerita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接