有奖纠错
| 划词

Aprender sin pensar es inútil. Pensar sin aprender es peligroso.

学而不思则罔,思而不学则殆。

评价该例句:好评差评指正

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法想象没有活。

评价该例句:好评差评指正

Se ha marchado sin dar ninuna explicacion.

他什么都没说就走了。

评价该例句:好评差评指正

Nos costó veinte yuan sin los portes.

不算运费,我们花了二十元。

评价该例句:好评差评指正

Accede a nuestra solicitud sin ninguna vacilación.

他痛快地答应了我们请求。

评价该例句:好评差评指正

Anduvimos un trecho sin decir una palabra.

我们默默地走了一段路。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo método te interesará sin duda.

新方法肯定会引起.

评价该例句:好评差评指正

Ya hemos caminado quince kilómetros sin sentir .

咱们不知不觉地经走了十五公里.

评价该例句:好评差评指正

Y todo ello, sin exigir vergonzosas condicionalidades.

所有这一切都是在没有可耻附加条件要求情况下进行

评价该例句:好评差评指正

La compañía sigue sin subirme el sueldo.

公司依然没有给我加薪。

评价该例句:好评差评指正

Tus padres llevan dos semanas sin regañarte.

爸爸经两周没训斥了。

评价该例句:好评差评指正

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

在紧急情况下争吵是没有用

评价该例句:好评差评指正

Es imposible estornudar sin cerrar los ojos.

打喷嚏时不可能睁着眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Ha prometido ayudarnos, pero no sin reservas.

他答应帮助我们, 但并不是毫无保留.

评价该例句:好评差评指正

Hasta aquí todo ha ido bien, sin novedad.

到目前为止一切都很好,没有什么问题。

评价该例句:好评差评指正

Los dos porteros pasaban sin ver a otro.

两个守门员走过不看对方。

评价该例句:好评差评指正

Es muy duro vivir solo y sin amigos.

没有朋友孤单活是很艰难

评价该例句:好评差评指正

Me quedé parada sin saber qué contestar.

我当时茫然不知所答。

评价该例句:好评差评指正

Los árboles se quedaron sin hojas; están pelados.

这些树没了树叶,看起来光秃秃

评价该例句:好评差评指正

Lo terminaré esta semana, quizá y sin quizá.

这星期我一定把这项工作搞完.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hacer compras, hacer conjeturas, hacer constar en acta, hacer cosquillas, hacer cumplir, hacer daño, hacer de canguro, hacer de chófer para, hacer deporte, hacer doble clic,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Sí, sin un marido, sin hijos, sola y amargada.

没错 终身未嫁无儿无女孤苦伶仃。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第一册

¡Bella! ¡Qué alegría! ¡Cuánto tiempo sin vernos!

贝拉!真高兴!们好长时间没见面了!

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Son robos sin violencia, sin que te des cuenta.

是偷是打劫,乘你注意的时候。

评价该例句:好评差评指正
常用西语高频会话

Yo que tú, la dejaría sin pensar.

要是你,就会毫犹豫地跟她分手。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La mujer asintió; entró en la comandancia sin temor, pero no sin recelo.

那女人同意了,毫畏惧但无疑虑地走进了司令部。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Estamos aquí para apoyar la legalización de los inmigrantes sin papeles.

们来这里,是为了持对无证移民的合法化。

评价该例句:好评差评指正
旅游实用会话

¡Dios mío! ¿Qué voy a hacer? En una ciudad extraña, sin pasaporte y sin dinero.

天哪,怎么办呢?在一个外国的城市里,没有护照,没有钱。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Usas zapatos sin cordones para no tener que atártelos?

你穿的鞋子没有鞋带,因为这样就需要系鞋带。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

No se puede decir yo despierto, sin decir a quién.

能说是“叫醒”,说是叫醒谁。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第一册

¡Doctorado! ¡ Y yo sin saberlo! ¿Por qué no me hablas más de tu vida?

博士!知道这事!你怎么多说说你的生活呢?

评价该例句:好评差评指正
小王子

El principito no permitía nunca que se dejara sin respuesta una pregunta formulada por él.

小王子一旦提出了问题,从来会放过。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Sí, hombre, sin problema, sin problema.

当然可以,没问题。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Al atardecer puedo mirarlo de frente sin deslumbrarme.

傍晚时分,可以直望着太阳,会有眼前发黑的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Estar sin blanca, lo usamos cuando no tenemos dinero.

们没钱的时候,们就会说Estar sin blanca。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

La vida es un gran sin sentido, un absurdo.

生活即无意义又滑稽。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se dejó envolver por aquella soledad sin límite.

他让自己笼罩在无边的孤独中。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

¡No! , Vistamar, sin la ele, Vistamar.

,Vistamar, 没有L, Vistamar。

评价该例句:好评差评指正
现代西语第一册

Me miraba vestir y lavar sin dejar de hablar lentamente.

停地唠叨着,看着穿衣服,洗漱。

评价该例句:好评差评指正
迪士尼动画精选

Tengo que arreglar esto, pero no puedo hacerlo sin ti.

得补救这一切,但是没有你到。

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Recuerda, el mio sin nueces, soy alérgico.

记住,放坚果,过敏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


happening, hapterio, haptotropismo, haragán, haraganamente, haraganear, haraganería, harakiri, harambel, harapiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接