有奖纠错
| 划词

Para varios de esos países, la situación incluso se ha deteriorado de manera considerable.

对其中的很多国家来说,局势甚至大大恶化。

评价该例句:好评差评指正

En cada una de estas tres situaciones hay en estos momentos una crisis que se está deteriorando.

在所有这三种情况下,目前都存在着不断恶化的危机。

评价该例句:好评差评指正

Es nuestro trabajo señalar a la atención del Consejo las situaciones que están marchando mal o que se están deteriorando.

提醒安理会注意恶劣或正在恶化的局势,是我们的工作。

评价该例句:好评差评指正

Para aplicar mejoras efectivas al deteriorado sistema se calculaba que serían necesarios entre 400 y 600 millones de dólares adicionales.

要真正改善日益恶化的供水系需要4亿至6亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sigue habiendo un riesgo de que la situación se deteriore. En particular, hay incertidumbre en relación con la estabilización del Iraq.

但是,在此方面仍然存在着下滑风险,尤其是伊拉克局势能否实现稳定还存在着不确定因素。

评价该例句:好评差评指正

Si cualquiera de las partes disminuye en lo más mínimo su precaución, no sólo se deteriorará el buen ambiente, sino que también se obstaculizará gravemente el proceso de paz.

任何一方稍有不懈,不仅有损当前的良好气氛,而且将重阻碍以巴和平进程。

评价该例句:好评差评指正

La EUFOR, que optó por hacer sentir su presencia, aunque no se la viera, estaba preparada para intervenir si la situación se deterioraba, y se hicieron planes de emergencia para desplegar fuerzas de reserva si era necesario.

欧盟部队采取了“藏而不露”的姿态,如果形势恶化,随时准备干预,同时制定了视需要部署预备队的应急划。

评价该例句:好评差评指正

En una declaración formulada el miércoles 23 de marzo, después del segundo atentado, el Secretario General instó al Gobierno del Líbano a que llevara a los responsables ante la justicia e impidiera que la situación se deteriorara.

秘书长在3月23日星期三第二次爆炸声明,要求黎巴嫩政府对此类行径负责者绳之以法,并防止局势恶化。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, las hostilidades que ocurrieron en mayo y el grave incidente del 29 de junio demostraron una vez más que la situación sigue siendo inestable y frágil, y que las posibilidades de que las condiciones se deterioren son reales.

尽管如此,5月生的敌对行动以及6月29日的重事件再度明,局势依然动荡不定,情况有可能恶化。

评价该例句:好评差评指正

El Reino de Swazilandia apoya la petición de un enfoque integrado para la resolución de los conflictos en nuestro continente. También apoyamos la idea de que la Unión Africana es el órgano más apropiado para movilizar los esfuerzos de sus miembros y, lo más importante de todo, para emprender acciones preventivas antes de que la situación se deteriore.

斯威士兰王国支持以综合方式解决非洲大陆冲突问题的呼吁,我们也支持非洲联盟是最适合动员非盟成员努力,而且最重要的是,在局势恶化前采取预防性行动的机构的意见。

评价该例句:好评差评指正

En este caso, no será necesaria ninguna salvaguardia especial para proteger a todo acreedor que goce de una garantía anterior a la apertura del procedimiento, ya que sus derechos no se verán perjudicados, salvo que sobrevenga algún cambio de circunstancias (por ejemplo, que se deteriore el valor de los bienes gravados), por lo que dicho acreedor retendrá la prelación de la que gozaba sobre el bien gravado, antes de la apertura, de no mediar acuerdo en contrario.

在此情况下,一般不需要对原已存在的有担保债权人提供特别保护,因为其权利不会受到消极影响,除非来情况起了变化(例如设押资产的价值开始贬损),而且他们将保留其对设押资产的启动前优先权,除非他们另有约定。

评价该例句:好评差评指正

En otros países y regiones, algunos de los cuales no son mencionados en el informe, subsisten las dificultades en el plano humanitario, particularmente en el norte de Uganda, donde, aunque la situación humanitaria no se ha deteriorado, la Unión Europea estima que la inseguridad es un problema constante, así como el número de desplazados en el interior de la región, que se eleva a más de un millón; cierto número de ellos no recibe asistencia, pese a que está muy necesitado.

在其他国家和地区,其中许多国家在报告中未提及,在人道主义方面仍然存在困难,特别是在乌干达北部,在那里虽然人道主义情况没有恶化,但是欧洲联盟认为,不安全是个长期存在的问题,还有这一地区内流离失所者的人数已多达近百万人,他们当中的许多人虽然非常需要援助,但援助却送不到他们手中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


copete, copetín, copetón, copetudo, copey, copia, copiado, copiador, copiante, copiapeño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

La enfermedad hizo que esa relación se deteriorara

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20179

Mladenov dijo que la comunidad internacional no puede desentenderse y permitir que la situación se deteriore más.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202011

Áreas de Burkina Faso, Nigeria nororiental, Sudán del Sur y Yemen sufrirán hambrunas si las condiciones se deterioran aún más en los próximos meses.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20207

El relator sobre pobreza extrema asegura que la situación se deteriora de manera alarmante cada día, empeorando en medio de la pandemia de COVID-19.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20152

Asimismo expresaron el objetivo común de evitar que se deteriore aún más la situación política y de seguridad que vive el país, que amenazan la unidad nacional.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20214

Además, la seguridad en zonas en que se habían registrado mejoras en los últimos años, como la frontera entre Caquetá, Guaviare y Meta y el departamento de Bolívar en Venezuela, también se han deteriorado.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20173

El primer ministro australiano, Malcolm Turnbull, informó que " las condiciones se están deteriorando" antes de anunciar que el Ejército coordinará las tareas de rescate en Queensland cuando termine de pasar el ciclón.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20154

La portavoz de ACNUR Ariane Rummery, declaró a la prensa en Ginebra que esas personas se encuentran en condiciones de vulnerabilidad y que las circunstancias se deterioran a medida que aumentan las detenciones.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201512

La representante del PMA en Yemen aseguró que las organizaciones humanitarias están afrontando enormes dificultades para distribuir una asistencia vital en la ciudad, donde la situación se ha deteriorado en los últimos meses.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201911

" Lo que comenzó como una crisis política en el noroeste y sudoeste es ahora una emergencia humanitaria que se deteriora rápidamente. Tres años de violencia han dejado a 850.000 niños sin ir a la escuela" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20165

Tras una visita de tres días a ese país, John Ging habló a la prensa en la ONU en Nueva York sobre la desesperada situación humanitaria, que se deteriora cada día después de más de un año de conflicto.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coquí, coquificar, coquilla, coquillo, coquimbano, coquimbo, coquina, coquinero, coquino, coquipelado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接