有奖纠错
| 划词

Participaron igualmente en la reunión las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes.

联合国和阿拉伯国家联盟也派代表出席了这次会议。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas, los Estados Unidos de América y la Unión Europea participaron en la evaluación como colaboradores de la Unión Africana.

联合国、美利坚合众国和欧洲联盟作为非洲联盟伙伴参加了评估。

评价该例句:好评差评指正

Ya existe una base intelectual sólida de la que partir, constituida por las propuestas formuladas por varios Estados en las Naciones Unidas y la CD.

目前已经有了可以利用可靠基础。 几个国家在联合国和裁谈会上提出建议就反映了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Se presta apoyo logístico para la vida diaria mediante disposiciones contractuales directas y un acuerdo entre las Naciones Unidas y el Gobierno de los Estados Unidos.

目前,正通过直接合同安排及联合国与美国政府之间一项协定提供后勤生活支助。

评价该例句:好评差评指正

Se ha examinado la labor del Comité con representaciones permanentes ante las Naciones Unidas de otros 43 Estados, de los que 24 no habían presentado informes.

监测组还同另外43个国家驻联合国代表团讨论了委员会工作,其中24个国家尚未提交报

评价该例句:好评差评指正

Con la aprobación del texto de la Convención de las Naciones Unidas sobre las Inmunidades Jurisdiccionales de los Estados y de sus Bienes culminará positivamente una labor de muchos años.

《联合国国家及其财产管辖豁免公约》通过后,多年工作终于取得了圆满结果。

评价该例句:好评差评指正

También participaron en la misión de evaluación asociados de la Unión Africana, muy en especial el Canadá, los Estados Unidos de América, las Naciones Unidas, Noruega y la Unión Europea.

非洲联盟伙伴,主要是加拿大、非洲联盟、挪威、联合国和美利坚合众国也参加了评估团。

评价该例句:好评差评指正

Ese logro es mucho más gratificante que la independencia de un Estado dividido por guerras internas que ponen en peligro el futuro de la nación, el Estado y el pueblo.

这一成就远远超过威胁到民族、国家和人民未来内部战争蹂躏国家

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Japón está dispuesto a aprobar la Convención de las Naciones Unidas sobre las Inmunidades Jurisdiccionales de los Estados y de sus Bienes y estudiará seriamente la posibilidad de ratificarla cuanto antes.

,日本愿意通过《公约》草案,并将认真考虑尽快批准《公约》。

评价该例句:好评差评指正

La Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) puso en marcha una misión de investigación y los resultados se notificaron a todos los Estados Miembros con representación ante las Naciones Unidas.

欧洲安全与合作组织派遣了一支事实调查团,在联合国内有代表全体会员国都获得了调查结果。

评价该例句:好评差评指正

El propósito de esta recopilación era proporcionar información sobre las actividades existentes en el ámbito de la familia al Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, otros organismos pertinentes de las Naciones Unidas, Estados Miembros y observadores.

该资料汇编是为经济和社会事务部、联合国其他相关机构、各会员国和观察员提供家庭领域现有活动资料。

评价该例句:好评差评指正

El texto final del proyecto de Convención de las Naciones Unidas sobre las Inmunidades Jurisdiccionales de los Estados y de sus Bienes es el fruto de una avenencia lograda gracias a los mejores esfuerzos de todas las partes.

《联合国国家及其财产管辖豁免公约》草案最后案文是所有各方竭尽全力妥协产物。

评价该例句:好评差评指正

Además, un representante del Comité forma parte del comité ejecutivo del Consejo de Organizaciones de la Asociación pro Naciones Unidas de los Estados Unidos de América y otro forma parte del Grupo de Trabajo de Organizaciones no Gubernamentales ante el Consejo de Seguridad.

外,犹太委员会一名代表在美国联合国协会组织理事会执行委员会任职,另一名在非政府组织安全理事会问题工作组任职。

评价该例句:好评差评指正

Retan a quienes tenemos el privilegio de representar a nuestros Estados en las Naciones Unidas a que construyamos, fortalezcamos y dirijamos a esta Organización internacional para que cumpla en realidad su función como aliado idóneo de los pueblos del mundo en la creación de un mundo mejor y más humano.

他们要求我们这些有权代表各会员国人建设、增强和指导这一世界组织,令其确实能够在建设一个更美好和更人道世界中发挥作为世界各国人民杰出伙伴作用。

评价该例句:好评差评指正

Desde hace tiempo Siria ha sido uno de los promotores de los reiterados llamamientos hechos en el marco de las Naciones Unidas y de la Liga de los Estados Árabes para que se cree en el Oriente Medio una zona libre de armas de destrucción en masa, en particular armas nucleares.

叙利亚长期以来带头在联合国和阿拉伯国家联盟框架内再三呼吁在中东地区建无任何大规模毁灭性武器区尤其是无核武器区。

评价该例句:好评差评指正

Las cuestiones relacionadas con la exclusión de nombres de la lista han sido una de las prioridades de los Estados y las organizaciones internacionales en las reuniones en las que han participado las Naciones Unidas y el Comité; los Estados Miembros las han planteado prácticamente en todas las visitas sobre el terreno y las reuniones del Equipo de este año.

在与联合国和委员会有关会议上,除名问题受到各国和国际组织高度重视, 在监测小组于今年进行几乎所有实地访问和举行会议期间,会员国都提出这个问题。

评价该例句:好评差评指正

En las resoluciones 1265 (1999) y 1296 (2000) del Consejo de Seguridad se definían los aspectos que son motivo de preocupación con la protección de los civiles en los conflictos armados, y se determinan las medidas que podrían adoptar las Naciones Unidas, los Estados Miembros y los órganos de las Naciones Unidas para atender las inquietudes relativas a la protección de los civiles.

安全理事会第1265(1999)号和第1296(2000)号决议确了武装冲突中保护平民关切方面,并指出了联合国、会员国和联合国机构应采取可解决平民保护问题行动。

评价该例句:好评差评指正

Otros programas de capacitación especializada, investigación y proyectos de estudio, formulados y llevados a cabo por el Instituto para órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas, Estados Miembros y organizaciones no gubernamentales, se financian con cargo al Fondo de Donaciones para Fines Especiales sobre la base del reembolso total de los gastos, lo que no entraña ninguna obligación financiera para el Fondo General.

训研所为联合国其他机构、专门机构、会员国和非政府组织设计并开办其他专门培训方案、调查与研究项目都由特别用途补助金基金全额报销,不会使普通基金承担财政义务。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Luxemburgo (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea), la República Islámica del Irán, los Estados Unidos de América, la República de Corea, Ghana (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Estados de África), Australia y Sudáfrica, y el observador de Kenya.

在同次会议上,下列各国代表发了言:卢森堡(代表属于欧洲联盟联合国会员国)、伊朗伊斯兰共和国、美利坚合众国、大韩民国、加纳(代表属于非洲集团联合国会员国)、澳大利亚和南非;观察员:肯尼亚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pimplarse, pimpleides, pimpleo, pimpollada, pimpollar, pimpollecer, pimpollo, pimpolludo, pimpón, pin,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

| 人演讲精选

Hoy, en este día de enero, mi alma está en esto, en unir a Estados Unidos, unificar a nuestro pueblo, a nuestra nación.

今天,在一月的这天,我的整个灵魂在这件事上:让美国起来,起我们的人起我们的国家。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年12月合集

Pero el presidente insistió en hacer de Estados Unidos una nación más pendiente de sí misma, con especial alerta a la entrada de extranjeros, a los inmigrantes y a las fronteras.

评价该例句:好评差评指正
孤阅西语版《西方文明简史》

El año 1789 fue testigo de dos grandes eventos; el inicio de la nueva nación Estados Unidos de América y el surgimiento de la Revolución francesa. ¿Hay alguna conexión entre estas dos grandes revoluciones de finales del siglo XVIII?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pinacolina, pinacona, pinacoteca, pináculo, pinada, piñal, pinar, Pinar de Río, pinariego, pinastro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接