También sostienen que el requisito de que haya un "predominio notable" del francés en los anuncios comerciales viola su derecho a la igualdad en virtud del párrafo 1 del artículo 2; y que infringe su derecho a la protección contra la discriminación por motivos de idioma en virtud del artículo 26 así como sus derechos como miembros de una minoría nacional (la minoría de habla inglesa en Quebec) de conformidad con el artículo 27.
他们还宣称,在广告中使用“显著”法语规定,违反了根据第二条第1款规定他们应享有权;违反了第二十条规定免受基语歧视权利;以及根据第二十七条规定,他们作为(在魁北克省内少数讲英语人)少数民族应享有权利。