Los intentos de adquirir sistemas de secado por aspersión fracasaron por el mismo motivo.
购买雾干燥器的努力也因同样原因失败。
Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.
联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将散装制剂雾干燥。
Por tanto, el Ecuador solicita al sistema de las Naciones Unidas que promueva un análisis integral y fidedigno que determine el impacto real de dicha aspersión.
因此,厄瓜多尔吁请联合国系统对这种行动的实际影响开展一次全面、靠和信的研究。
En este sentido, el Ecuador ha solicitado al hermano Gobierno de Colombia la suspensión de las aspersiones en una franja de 10 kilómetros al norte de nuestra frontera.
因此,厄瓜多尔要求邻国哥伦比亚政府停止在我国以北十公里地带上空进行活动。
El Ecuador asigna especial importancia a este tema, y por eso le preocupa la controversial aspersión aérea de glifosato como herbicida para eliminar cultivos ilícitos en las cercanías de nuestras fronteras.