Se facilitarán a este respecto actualizaciones periódicas a los auditores.
将期向审计员提供方面的最新资料。
Se facilitarán a este respecto actualizaciones periódicas a los auditores.
将期向审计员提供方面的最新资料。
Con todo, la Tesorería volverá a considerar la recomendación de la Junta de Auditores.
不过,财务处会重新考虑审计委员会的建议。
Después se publicará un resumen de las cuentas y el balance comprobados por los auditores.
随后应公布审账目和算表的概要。
Los auditores residentes de la FPNUL hicieron una auditoría similar.
联黎部队地审计员也进行了类似的审计。
El Tribunal podrá hacer propuestas respecto de la designación del Auditor.
法庭可以就审计人的任命作出提议。
La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.
种反对应导致暂时停止执行八天。
El Auditor será designado por un período de cuatro años y podrá ser reelegido.
审计人任期四年,可以连任。
El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.
儿童基金会将就外部审计建议的后续行动发布指南。
Los reclamantes que presentaron cuentas de este "auditor" no pudieron proporcionar sus datos personales.
请求公司审计账目的索赔人也无法提供联系地址。
La Junta de Auditores observa que no se han adoptado medidas para aplicar su recomendación.
审计委员会注意到至今没有采取任何行动执行其建议。
La creación de un puesto de estadístico también ha sido recomendada por la Junta de Auditores.
审计委员会也建议新设一个统计员员额。
El Instituto consideró que se había aplicado la recomendación de la Junta de Auditores en ese sentido.
训研所表示它“认为已经执行了审计委员会关于方面的建议”。
Antes el puesto se consideraba necesario para prestar apoyo de auditoría a los auditores residentes de la Dependencia.
需要员额的原因是须向股的地审计员提供审计支持。
Varias delegaciones alentaron al UNICEF a que aplicara plenamente todas las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores.
一些代表团鼓励儿童基金会充分执行审计委员会的所有建议。
También establece, en su artículo 109, la obligación de designar auditores internos de las cuentas bancarias.
此外,法第109条规,必须在银行内部指内部审计员。
El Servicio dispone de auditores ubicados en Ginebra y en Nairobi (para cubrir las operaciones del ACNUR en África).
处由日内瓦和内罗毕(负责难民署在非洲的业务)的审计员组成。
La Dependencia Común de Inspección y la Junta de Auditores también la han reconocido y formularon recomendaciones al respecto.
联合视察团和审计委员会也承认其重要性并且提出了方面的建议。
A este respecto la Comisión pide que la Junta de Auditores revise la materia tan pronto como le sea posible.
在方面,委员会请审计委员会尽早审查一事项。
El auditor también ha dicho a la Comisión que no cree que su empresa haya preparado esas cuentas.
审计员还告知委员会,他认为些帐目并非他的事务所编制的。
Incumbe a los auditores emitir una opinión sobre los estados financieros anuales, así como sobre el sistema de contabilidad.
我们负责对年度财务报表以及簿记制度发表意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。