El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.
歌手把麦克风拿到嘴边,开始唱歌。
食物。
)锋,刃,刀口

洞
)味道
人,嘴毒
人
拳,使我呕吐起来。
地方
夜里,这条街漆黑
片。
下午你都没有讲过话。
传开;
众人谈论
对象
对象,因为他辍学了。
切都顺利。
上来)说话无份寸
让人说话,堵某人
嘴
团
过是嘴上说说而已。
想从你那儿知道什么。
由衷地说
由衷。


人

,老向我们借钱。
过是你伯父
传声筒。
时候,就馋
流口水。
险,身陷险境
风险。
名字他老是挂在嘴边。
言
发
工作,但他
声
吭。
看法。
看法,但你抢先说了出来。
。
人,从某人嘴里说出
嘴
万欧元堵住了他
嘴。
理由等)使无言回答
论据驳得她
对手们哑口无言。
堪入耳
话
高兴)
人;夸夸其淡
人. 2.
识时务
人,傻瓜.
口(水、酒、汤、烟等)
)汇合口, 入海口, 街口El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.
歌手把麦克风拿到嘴边,开始唱歌。
La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.
口腔是人体摄入食物
入口。
Se tapó la boca con la mano para que no gritara.
她双手捂住了嘴
发出尖叫。
Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.
有可能这是通过大众媒体或口头传播消息
结果。
Agrega que fueron insultados, golpeados y rociados con gases en la boca, esposados a las rejas de las celdas y obligados a permanecer desnudos.
他接着说,监狱看管人员污辱、殴打他们,甚至还往他们嘴里喷气体,把他们
手铐在监狱
铁栏杆上,强迫他们赤身裸体。
Se enteraron de las posibilidades de asentamiento en Lachin de boca en boca, por los medios de información o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.
他们通过传说和通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫
非政府组织了解到可以前来拉钦定居。
La mayor parte de los pobladores dijeron que se habían enterado de las posibilidades por asentamiento de boca en boca o a través de los medios de difusión.
现有居民大多表示,是从传闻或新闻媒体得知可以定居。
Por lo general se habían enterado de la posibilidad del asentamiento de boca en boca, por los medios de difusión o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.
他们往往是听到传说,通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫
非政府组织,了解到可以前来定居。
El FPAP también apoya a las pequeñas ONG para que abran más bocas de expendio en las zonas rurales y aumenten la competencia en procura de una mejor prestación de servicios a clientes seleccionados.
扶贫基金会还支持较小
非政府组织在基层广开门路,增强竞争能力,以便更好地向目标客户提供服务。
El imperialismo económico amordaza la boca con los alimentos que se come para vivir y así siembra el resentimiento en esa misma boca que come, e incluso más entre quienes no reciben ningún alimento para comer.
经济帝国主义用食物堵住饥饿者
嘴,从而招致饥饿者
怨愤,和无饭可吃
人
更大怨愤。
Si bien un SGD debería incluir sistemas formales de control de calidad que permitan supervisar los contenidos, los productos y los servicios ofrecidos, algunos participantes sugirieron que el boca a boca y la presión del grupo son a menudo más efectivos en ese sentido.
虽然目
地管理系统中应该包括正式
质量管理系统,以便对所提供
内容、产品和服务进行监控,但
些与会者认为,在此方面大众口碑和同行
压力往往更为有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false