El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.
居民们与消防起把火灭了。
El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.
居民们与消防起把火灭了。
Los bomberos van a apagar el incendio.
消防们前去灭火。
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防队需要援军来扑灭大火。
Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.
火出了困在大火中的女人。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了消防队们的英勇,孩子才得以获。
Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.
他想做许多事,个消防,出租车司机,只要不是学习都可以。
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.
消防队很快就把火势控制了.
Los bomberos han apagado el fuego.
消防将大火扑灭。
Los bomberos apagaron el incendio.
消防队扑灭了大火.
La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.
消防部门的女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
港口消防队有训练有素的人和精密的设施。
Habida cuenta de que en el mismo período aumentó el número total de bomberos profesionales (incluidos hombres y mujeres), la proporción de mujeres (3,3%) no cambió.
因专业消防的总数在这时期有所增长,故女性所占的比例(3.3%)仍然没变。
Además, señaló que la Misión se encontraba en una situación complicada debido a su ubicación muy próxima a una comisaría de policía y un parque de bomberos.
他评论说,俄罗斯联邦面临着个左右难的局面,因它离警察局和消防站都很近。
Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.
然而任何其他消防队或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权此获得报酬。
En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.
具体而言,任何消防队超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,而提交人却被拒绝享有这权利。
Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.
所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士消防队联接)和灭火器。
La ONUCI había recibido equipo (vehículos, edificios prefabricados, equipo de comunicaciones, equipo médico), personal (inspectores del equipo de propiedad de los contingentes, jefes de bomberos, oficiales de adquisiciones, oficiales de seguridad) y apoyo aéreo.
联科动得到了装备(汽车、预制建筑、通信设备、医疗设备)、人(特遣队所属装备视察、消防、采购干事、安保干事)以及空中支援。
Para la mayor parte del equipo los plazos son inferiores a 120 días, mientras que muchos artículos especializados de alto valor, como ambulancias, vehículos de bomberos y equipo de transporte de materiales, tienen plazos de hasta 360 días.
大多数装备的采购时间不到120天,而许多有专门用途的高价值物资,如护车、消防车、物资装卸装备等的采购时间都较长,最多达360天。
La sentencia de contraste alegada ante el Tribunal Supremo no era un término de comparación correcto, pues los trabajadores a los que la misma se refería eran bomberos profesionales y su horario era el de su trabajo como bomberos.
向最高法院提起的上诉中援引对比的决定是个不恰当的例子,因适用该决定的对象是专业消防人,而其工作时间是与其消防人的工作相适应的。
Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.
将邀请重要人物执该计划,其中包括州市教育网的教育人,以及负责民警、军人、消防队和市政警卫的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。