Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究了充满了诚意发言。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究了充满了诚意发言。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他遗产将永远是所有善良人民
灯塔。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上分歧并不严重,本着诚意,突破是可以实现
。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案诚意。
La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.
解只有在相互
彼此诚意
情况下才可能实现。
Sin embargo, esa cooperación solía depender de la buena voluntad de los distintos coordinadores residentes.
但这种合作常常取决于具体常驻协调员是否愿意。
No obstante, con frecuencia esa participación queda librada a la buena voluntad de los agentes internacionales.
然而,这一参与经常由国际行动者善意决定。
Esto, a su vez, llevaría a la justicia, la buena voluntad y la armonía en nuestras relaciones.
这反过来又会导致我们彼此关系公平、善意与
谐。
Agradecemos todo el apoyo y la buena voluntad que nos han prestado numerosos países y las Naciones Unidas.
我们感谢来自很多国家联合国
所有支持
诚意。
Tuvalu acoge con beneplácito la creciente buena voluntad respecto del cumplimiento de los numerosos objetivos internacionales de desarrollo.
图感鼓舞,国际社会普遍愿意完成许多国际发展目标。
Todos y cada uno de nosotros debemos prestar servicios como mensajeros de la paz y embajadores de buena voluntad.
我们每一个人都应当成为一个平使者
友善大使。
Con buena voluntad y decisión, podemos llegar a un acuerdo en las próximas semanas sobre un conjunto de medidas.
只要有善意决心,我们无疑能够在今后几周内就一个整套计划达成一致意见。
Su Gobierno demostró continuidad y buena voluntad y adoptó medidas concretas para cumplir su compromiso con el proceso de repatriación.
克罗地亚政府显示了连续性善意,并且采取了具体措施来履行克罗地亚对回返进程
承诺。
"Es una señal de buena voluntad y una prueba de que queremos aplicar los protocolos y lograr la paz", añadió.
他补充说,“这是真诚表示,说明我们是打算执行协议
,也希望带来
平”。
La buena voluntad de la comunidad internacional para complementar los esfuerzos nacionales en este proceso es digna de elogio y agradecimiento.
国际社会在这一进程中补充国家意愿值得大加赞赏。
Junto con todas las otras naciones de buena voluntad, seguiremos trabajando incansablemente en pro de un mundo justo, pacífico y próspero.
我国将与所有具有善意其他国家一道,继续不遗余
地进行
,建设一个公正、
平
繁荣
世界。
Elogió en particular la buena voluntad de las secretarías y las mesas de los órganos interesados para examinar seriamente su situación.
但他特别欢迎有关机构秘书处
主席团愿意就它们
情况展开认真
讨论。
Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.
这是万能真主给我们
许诺,是各宗教所有善良人们
期待。
Necesitamos llevar a la práctica estas palabras de buena voluntad, y hacer que la paz sea una parte integrante de nuestras vidas.
我们需要把这些诚意付诸行动,让平成为我们生活不可分割
一部分。
El impulso, la buena voluntad y el consenso existentes entre los interesados durante la primera etapa celebrada en Ginebra se deben mantener.
日内第一阶段会议期间,利益有关者中形成
势头、友好关系
共识应当保持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。