Encontraron el arma homicida en un contenedor.
在一个盒子里找到了杀人工具。
Encontraron el arma homicida en un contenedor.
在一个盒子里找到了杀人工具。
Todo el cargamento de alto valor se introducirá en contenedores.
所有高价值货物都将使用集装箱。
Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.
废弃喷雾器不得装在密封货物集装箱中运输。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关官员在装货之前检查所有货柜。
Todos los contenedores deberán tener marcas externas prominentes para su rápida identificación.
所有集装箱都将有明显外部标志,以便迅速查验。
41.3.4.2 Se medirá y registrará la masa del contenedor preparado para la prueba.
4.2 所试验容器重量必须测量并记录。
Ha habido informes en el sentido de que se han enterrado desechos nucleares en contenedores inseguros en el Golán.
有报告称,在戈兰,核废物曾被埋放在一些不安全容器里。
41.3.4.3 Se orientará el contenedor de prueba de manera que se obtengan las condiciones de prueba más rigurosas.
4.3 所试验容器取向必须能使它经受最严厉
试验条件。
El comprador, después de probar una muestra, encargó varios contenedores de pescado congelado para revendérselos a un cliente en Letonia.
买方在试用样品之后订购了若干集装箱冻鱼,再将其转售给拉脱维亚一家客户。
Las restricciones a la libertad de circulación afectan también a los contenedores que transportan ayuda humanitaria a la Franja de Gaza.
被限自由
还有装有工程处运往加沙地带
人道主
物质
集装箱。
En caso de duda, las autoridades aduaneras llevan a cabo una inspección física exhaustiva de la carga del contenedor o remolque pertinente.
如有怀疑,海关机构就对有关集装箱或拖车全部内容进行广泛
实际检查。
41.3.4.5 Inmediatamente después de un choque como el descrito en 41.3.4.4, se examinará el contenedor de prueba y se registrarán los resultados.
4.5 在41.3.4.4描述一次撞击之后,试验容器必须进行检查并记录检查结果。
Dos Estados han proporcionado información sobre las medidas de seguridad adoptadas en puertos y contenedores, medidas que ahora se adoptan cada vez más.
有两个国家说明了本国港口和集装箱安全措施,这些措施现在正得到更加广泛
采用。
Al llegar el primer contenedor a Riga el comprador y su cliente comprobaron que el pescado procedía de existencias pescadas el año anterior.
在第一个集装箱到达里加之后,买方及其客户都意识到,这些鱼是上一年捕捞。
Esta consideración puede verse ilustrada por el hecho de que la definición de “mercancías”, en el artículo 1 w), menciona explícitamente a los contenedores.
将不是由承运人或履约方提供集装箱明确列入第1(w)条中“货物”
定
即为明证。
En los reglamentos que rigen el transporte se suelen especificar contenedores de una determinada calidad (p.ej. de acero calibre16 revestidos por dentro con resina epóxica).
关于运输法规常规定某种质量
容器(如厚度为16
钢,里面涂有环氧树脂)。
Por ello, los contenedores utilizados para el almacenamiento deberán cumplir los requisitos de transporte previendo la posibilidad de que sean transportados en el futuro.
因此,用于储存容器应达到运输要求,以便今后运输。
El Puerto de Guam es un importante centro de tránsito comercial del Pacífico occidental y está equipado para recibir eficientemente contenedores y cargamentos de atún.
关岛港是西太平洋一个主要转运中心,港口设备可高效率地装卸集装箱货物和金枪鱼产品。
Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.
特别规定可以扣押通信物品如下:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、邮政容器、发送
信息、传真和电子邮件。
Respecto de las reglas especiales aplicables a los contenedores, cabe observar que esas disposiciones del futuro convenio cumplen alguna finalidad más específica que la del artículo 28.
与第28条相比,有关集装箱其他具体条文所服务
目
通常更为具体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。