La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.
组织规则的法律性质在一程度上引起议。
La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.
组织规则的法律性质在一程度上引起议。
Si fuera una cosa distinta, sería probablemente tan controvertido que perdería toda su utilidad potencial.
如果不是样一集成,任何一份文件都可能包含大量歧见,因而失去潜在的利用价值。
No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.
他认为对拟议的新增段落不有议。
Agradecemos al Secretario General su informe estimulante e inevitablemente controvertido.
我们感谢秘书长提交其发人深省且势必引起论的报告。
Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.
不过,1(a)中方括号中的句子有议。
Se observó una división similar de criterios en torno al concepto harto controvertido de “intervención humanitaria”.
围绕“人道主义干预”一引起诸多议的概念,存在类似的意见分歧。
El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.
法院认,虽然有证明承认的证据,但有议的问题仍然存在。
Cuando las cuestiones sigan siendo controvertidas, habrá que estar dispuestos a avanzar de manera más gradual.
在尚具有议的问题上,我们应该准备迈小一点的步子。
En ese contexto, el año pasado se lograron progresos concretos en algunas esferas difíciles y controvertidas.
去年,些谈判在一些艰难而有议的领域取得了具体进展。
La práctica de incluir esos cuatro párrafos controvertidos se opone a los principios y prácticas establecidos de la Comisión.
4引起分裂的段落包括在内的做法,违背委员既的原则和做法。
Además, se señaló que el significado del término “procesal” era a veces controvertido, por lo que debería evitarse su utilización.
另据指出,“程序”的含义往往是有议的,因此应避免使用该词。
Quizás debido en parte a este procedimiento, los órganos subsidiarios difícilmente planteaban cuestiones controvertidas y trascendentales al presentar informes al Consejo.
或许部分是出于一原因,附属机构很少在向安理提交报告时提出有议和引出重要后果的问题。
No obstante, las cuestiones de jurisdicción la extraterritorial y la definición del concepto de actividades de intermediación ilícita siguen siendo controvertidas.
不过,治外法权和居间转卖活动范围界问题仍议不止。
Pueden obtener y comunicar con rapidez y eficacia la información más reciente sobre incidentes y situaciones controvertidas de vital importancia para la misión.
他们可以很快地切实获得并上报有议事件和有论的事态发展的情报,些情报对特派团至关重要。
Si se delegaran los temas menos controvertidos en los consejeros y los expertos, los embajadores podrían dedicarse a las cuestiones clave y la planificación estratégica.
把议较少的程序交给参赞和专家处理,使大使们能够致力于核心问题和战略规划。
Tampoco ha controvertido el hecho que conforme a la legislación interna no proceden recursos en contra de las sentencias condenatorias dictadas por el Tribunal Supremo.
缔约国也没有质疑的一事实是,国内法规,对最高法院的罪没有任何补救办法。
El párrafo 2 del artículo 8 plantea la controvertida cuestión de si todas las obligaciones derivadas de las reglas de una organización deben considerarse obligaciones internacionales.
第8条第2款提出了具有议的问题:一组织规则中规的所有义务是否应被视为国际义务。
Por ello, el establecimiento de una comisión de la consolidación de la paz será una iniciativa controvertida, pero ello no debe disuadirnos de alcanzar un objetivo meritorio.
基于一原因,设立一建设和平委员是一项有议的工作,但不应阻止我们寻求实现一值得追求的目标。
En cuanto a la coordinación de los asociados en el desarrollo, los resultados de la experiencia del "donante principal" han sido insignificantes y controvertidos y requieren análisis.
关于发展伙件活动的协调,“领导机构”的试验结果好坏参半,需要讨论和评估。
Ese cuestionario tenía por finalidad facilitar el debate sobre este tema e investigar los márgenes de transacción eventual en lo concerniente a ciertas cuestiones controvertidas del texto.
份调查表的目的是为有关该议题的讨论提供便利,探究在案文有关问题上是否有妥协的余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。