Tiene un buen tipo y está elegante con cualquier cosa.
她的体型很好, 穿什么衣服都很標亮.
事Tiene un buen tipo y está elegante con cualquier cosa.
她的体型很好, 穿什么衣服都很標亮.
Apuesto cualquier cosa a que no viene hoy.
我敢打赌,他今天不会来。
Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.
他想做许多事,成为一个消防员,出租车司机,只要不是学习都可以。
A ella le gusta la lectura más que cualquier cosa.
她喜欢阅读胜过任
西。
Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.
任
其他途径可能延长不能充分提高地位的状态。
Emplea tono teatral para cualquier cosa.
他无论于什么都用演戏的腔调.
Durante el debate, los senadores del oficialismo señalaron que la práctica del karo-kari era cualquier cosa menos honrosa.
在辩论中,国务大臣席的参议员们说,这个习俗一点儿也不“
荣”。
Estimo que todas las delegaciones quieren que la CD vuelva a trabajar y harían cualquier cosa por ayudarla a lograr consenso.
我的看法是所有代表团都要求裁谈会恢复工作,并会尽一切努力帮助实现这一协商一致。
Naturalmente, somos conscientes de que, por desgracia, la expresión “temporalmente” puede querer decir cualquier cosa, desde varios días o meses, hasta años o incluso decenios.
我们当然知道,不幸的是,“临时”一词可能有种种含
,
天或
月到
年,甚至是几十年。
Durante los saqueos, prácticamente cualquier cosa de valor va a parar al botín: ropa, dinero en efectivo de las casas de cambio, medicamentos de las farmacias, teléfonos celulares y leche en polvo.
在抢劫过程中,几乎所有有价值的物品都成为抢劫的对象,包括衣物、外汇兑换所得的现金、药店的药品、移动电话和奶粉。
Las fuentes de desecho producidas por el hombre incluyen cualquier cosa que se ponga en órbita y haya dejado de ser útil, y la mayoría de los desechos son piezas menores de 10 centímetros de diámetro o partículas diminutas.
人为碎片来源包括曾放入轨道的任
不再有用的物件,多
碎片是直径小于10厘米的碎块或微粒。
De hecho, con independencia de cualquier otra cosa que se intente o facilite, sólo la inversión de la participación, las ideas y la energía de la población pueden imbuir a un esfuerzo de consolidación de la paz no sólo legitimidad, sino también herramientas de “construcción”.
实际上,不管尝试或提供任
其他
西,只有地方性参与、思想和精力的投入,才能让一项建设和平努力不仅具有合法性,而且也拥有“建设”的工具。
En cuanto al delito de acceso no autorizado con intención criminal que se menciona en el artículo 4 de la Ley, éste se aplicará si cualquier cosa que tuviera la intención de hacer o facilitar el acusado en cualquier lugar fuera de Seychelles sería un delito al que se aplicaría el artículo 4 si tuviera lugar en Seychelles.
关于该法案第4节中提及的有罪恶意图的未经许可使用,应适用该法案,就如同被告在塞舌尔境外任
地方打算做或协助做的如果发生在塞舌尔境内将对其适用第4节的任
事是有关进一步罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false