Primero, recibirán facultades políticas y económicas ampliadas, cuyos detalles serán acordados ulteriormente.
第一,它们将获得更大的政治和济权力,将在晚些时候就这种权力的细节取得协。
Primero, recibirán facultades políticas y económicas ampliadas, cuyos detalles serán acordados ulteriormente.
第一,它们将获得更大的政治和济权力,将在晚些时候就这种权力的细节取得协。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.
有在选票上列名的候选人才有被选资格。
Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.
理事会还对仍然下落不明的人的困境表示关切。
Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.
一些国家加入金伯利进程的申请正处于不同的准备阶段。
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
有列在选票上的候选人有资格被选。
Otunnu, cuyo compromiso con los niños en las situaciones de conflicto es harto evidente.
他对武装冲突局势的儿童的承诺得到了充分的体现。
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有姓名列入选票的候选人方有资格当选。
Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.
有选票上有名字的候选人才有资格当选。
Se organizaron tres sesiones de debate, cuyos participantes se dividieron en grupos por región geográfica.
组织了三场讨论,按地理区域把参加者分到各组。
El proyecto de decisión se titula “Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura”.
决定草案题为“推迟到以后审的问题”。
Tienen que rendir cuentas al país anfitrión, cuyos recursos naturales explotan con afán de lucro.
它们必须对东道国负责,因为它们为盈利而开采东道国的自然资源。
Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.
这是人民法院,法院成员由行为良好的公民选出。
Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.
这是实现国家转变的保障,在我们任职期间,我们必须为此奠定坚实的基础。
El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.
理事会对已确认遗体的受害者家属深表同情。
También pueden ser impulsadas por los ciudadanos, en cuyo caso el gobierno únicamente facilitaría el proceso.
它们也可由公民发起,而政府起促进作用。
Los huérfanos del SIDA suelen quedar al cuidado de los abuelos, cuyos ingresos se reducen considerablemente.
艾滋病孤儿通常由收入微薄的祖父母抚养。
Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).
捷克共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。
Además de las 26 personas cuyos juicios han concluido, se están tramitando 10 juicios contra 26 acusados.
除了已结案的二十六人外,另有十项审判牵涉到二十六名被告。
El observador de Luxemburgo retiró posteriormente el proyecto de resolución, cuyo texto era
卢森堡观察员后来撤回了该决草案。
Después se presentaban los Evangelios, entre cuyos ideales figura el tener fe en un líder y seguirlo.
随后,便介绍教《福音》,其将对领袖的信念及对领袖的追随被讲解为理想的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。