Este color es el propio de la madera.
这木料的本色。
Este color es el propio de la madera.
这木料的本色。
En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.
在印度尼西亚,猖獗的非法走私木材活动造成大规模生态破坏。
Es de placas de madera.
这木板材质的。
Sáltó una astilla de madera.
崩起一块木片。
Los agricultores están creando mercados para los residuos forestales y otros derivados de la madera.
农民们在发展森林残留物和其他木柴副产品市场。
La prohibición se levantó para responder a la gran demanda de madera para las obras de rehabilitación y construcción.
取消禁令的原因,用于复原和重建活动的木材需求量很大。
Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.
由于非法木材交易涉及的难以偷偷摸摸走私的散装材料,因而使用了复杂的处理和运输法。
En otra ocasión la misión vio un camión diferente que llevaba un cargamento de madera similar, pero con árboles más jóvenes.
一次,实况调查团注意又一辆不同的卡车,车装着类似的木材,但小树做成的木材。
Se considera que en algunos países la tala ilícita constituye alrededor de las tres cuartas partes de la producción total de madera.
在一些国家,非法伐木据说占了全部木材生产的近四分之三。
Algunos países también han publicado directrices sobre la adquisición por la administración pública de madera procedente de bosques gestionados de forma sostenible.
一些国家颁布了公众从可持续管理的森林中采购木材的指导原则。
Se convino en que el 70% del precio se abonaría previa inspección y aprobación de la madera, y el resto a la entrega.
双同意,在检验和认可货物时支付70%的货款,其余部分在交货时支付。
El PNUMA, la FAO y la Organización Internacional de las Maderas Tropicales han seguido adscribiendo personal a la secretaría durante el bienio 2004-2005.
2005两年期期间,环境规划署、粮农组织和国际热带木材组织继续向秘书处提供借调人员。
En algunos casos, la atención se centró en determinados instrumentos, como las directrices de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT) sobre restauración.
其中有些讲习班着重国际热带木材组织复原准则之类的特定工具。
Madera. La quema de madera en estufas privadas representa la forma más antigua de utilización de biomasa y la que sigue siendo más común.
在私家炉灶烧柴最古老但仍最普遍的生物质能使用式。
La madera se utiliza cada vez más en sistemas de calentamiento por medio de bolas (se utilizan bolas producidas con gravilla de madera natural secada).
而小球供热系统中(使用由干木屑制成的球团)日益使用木材。
Promover el comercio internacional de productos derivados de bosques gestionados de forma sostenible y hacer frente a la tala ilegal y al comercio ilegal de madera.
推进可持续管理森林的森林产品的国际贸易,并处理非法砍伐及相关贸易。
Así pues, por ejemplo, el precio del algodón y de la madera descendió aún más, mientras que el precio de los textiles y los muebles se disparó.
因此,举例说,在棉花和木材的价格下跌的时候纺织品和家具的价格却在高涨。
Ni el Director Ejecutivo ni ningún miembro del personal tendrá interés financiero alguno en la industria o el comercio de las maderas ni en actividades comerciales conexas.
执行主任和任何工作人员不得在木材工业或木材贸易或与之有关的商业活动面拥有任何经济利益。
Para eso, sin embargo, cada país debe poder definir con precisión lo que constituye un producto de madera ilícito y después establecer mecanismos para vigilar debidamente esas importaciones.
但,要做这一点,各国必须能够准确地界定什么非法木材产品,然后建立对这类产品的进口实施充分监管的机制。
Una medida importante para poner coto a la tala ilícita es velar por que los países consumidores redoblen sus esfuerzos por limitar el mercado ilícito de la madera.
抑制非法伐木的一项重要措施,确保消费国做出更大的努力来限制非法木材的市场份额。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。