Pero no podemos respaldar los intentos de equiparar todas las formas de clonación.
然而,我们不能支持试图对所有形克隆
同仁。
Pero no podemos respaldar los intentos de equiparar todas las formas de clonación.
然而,我们不能支持试图对所有形克隆
同仁。
La UNAMI estará dispuesta a ayudar de todas las formas posibles a petición de las autoridades iraquíes.
联伊援助团时刻准备应伊拉克政府请求,尽
切努力提供援助。
“Los Estados Miembros habrán de prohibir todas las formas de clonación que sean incompatibles con la dignidad humana.”
“会员国应当禁止违反类尊严
任何形
克隆” 。
Véase el artículo 1 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
根据《消除对妇女切形
歧
》第
条
定义。
Aplicación del artículo 21 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
《消除对妇女切形
歧
》第21条
执行情况。
Actividades del Comité en relación con el Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
委员会根据《消除对妇女切形
歧
任择议定书》开展
活动。
La prohibición de todas las formas de castigos corporales constituyen un importante paso con miras a poner fin a la violencia contra los niños.
禁止切形
体罚是朝着消除暴力侵害儿童现象迈出
重要
步。
Reconocieron también la importancia de los tratados internacionales y regionales, como la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
他们还看到了《消除对妇女切形
歧
》
类国际和区域条
重要性。
Debían utilizar más la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer en todas las iniciativas legislativas y de política.
国家机构应在所有立法和政策举措中更多地采用《消除对妇女切形
歧
》。
Con ello se halló en condiciones de retirar su reserva a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
因此,现在大韩民国能够撤回其对《消除对妇女切形
歧
》所作
保留。
La Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer contiene disposiciones que pretenden proteger a la mujer de la violencia.
联合国《消除对妇女切形
歧
》载有旨在保护妇女免受暴力
规定。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución VI se titula “Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer”.
主席(以英语发言):决议草案六题为“消除对妇女切形
歧
”。
La oradora resalta que el Uruguay aprobó también el Protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
发言指出,乌拉圭还批准了《消除对妇女
切形
歧
》
任择议定书。
La Unión Europea ha apoyado las conversaciones de las seis partes durante todo el proceso y sigue estando dispuesta a ayudar de todas las formas posibles.
欧洲联盟贯支持六方会谈,随时准备以各种可能方
给予援助。
En la presente observación general, la obligación de cumplir incluye también el deber de promover la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
在本般性意见中,履行义务还包括消除对妇女
切形
歧
义务。
También podría aprovecharse mejorar el proceso de presentación de informes con arreglo a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
此外还应当更好地利用《消除对妇女切形
歧
》所确立
报告程序。
La política holandesa se examina a la luz de las obligaciones derivadas de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
报告根据联合国《消除对妇女切形
歧
》所规定
义务,对荷兰
妇女政策进行了审查。
La firma por Indonesia del Protocolo Facultativo demostró la voluntad del Gobierno de aplicar la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
印度尼西亚签署该任择议定书就是承诺执行《消除对妇女歧》
种保证。
En el Documento final de la Cumbre Mundial 2005 se destacó la importancia de eliminar todas las formas de discriminación y violencia contra la mujer y la niña.
巴勒斯坦妇女继续承受着被占领和父权制双重负担,这进
步加剧了她们所遭受
不
正,剥夺了她们
权利和基本自由(同上,第72段)。
En respuesta a la pregunta de por qué no lo había dicho antes, supuestamente respondió: "Ya no importa lo que diga, de todas formas recibiré el mismo trato".
在被问到为什么以前没有提到这点时,据称申诉
回答说,“现在无论我说什么都已经无关紧要,结果都是
样
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。