Él tiene decenas de libros sobre Japón.
他有十本关于日本书。
Él tiene decenas de libros sobre Japón.
他有十本关于日本书。
Hay decenas de cartas en la mesa.
在桌有十张牌。
Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.
我们文艺应当为
劳动人民服务。
Además, el país sigue acogiendo a decenas de miles de refugiados, la mayoría provenientes de Liberia.
此外,该国仍在收主要来自利比里亚
难民。
Es más, decenas de constituciones de todas las regiones del mundo protegen los derechos económicos, sociales y culturales.
此外,世界各地有许多宪法都在保护经济、社会和文化权利。
Durante esa época se cometieron decenas de atentados terroristas todos los meses, y se impidió un número aún mayor.
在那段时期里,每个月都发生数十起恐怖行动,而且有更多恐怖行动被制止。
La Conferencia observa que, pese a las reducciones bilaterales y unilaterales, todavía sigue habiendo decenas de miles de armas nucleares.
大会注意到,尽管行了双边和单边裁减,但现存核武器总数仍有
件之多。
Todavía hay 1.800 efectivos de las milicias ilegales, que representan decenas de miles de efectivos armados que es necesario desmilitarizar.
仍存在多达1 800个非法民兵组织,它们拥有数武装人员,这些民兵组织现在需要非军事化。
Según el informe del Comité, decenas de miles de mujeres han participado en actividades deportivas populares en virtud del programa.
根据委员会报告,该方案使
妇女参加了大众体育活动。
Una de ellas es la participación de decenas de miles de soldados puertorriqueños en guerras libradas por los Estados Unidos.
其中一个不利后果是,数以计
波多黎各士兵参加了美国发动
战争。
Al igual que los pueblos de decenas de naciones de todo el mundo, los bielorrusos lloran la pérdida y hacen donaciones.
如同全世界数十个国家人民一样,白俄罗斯人正在致哀和提供捐助。
Los nuevos actos de violencia dirigidos en septiembre contra la población civil provocaron el desplazamiento de decenas de miles de personas.
份对平民采取新
暴力行为造
数
名平民流离失所。
Habida cuenta de la gran envergadura de nuestra economía, ello supone decenas de miles de millones de dólares en concepto de asistencia adicional.
由于我们经济庞大,这将涉及数百亿美元
更多援助。
Los canadienses lloran por quienes perdieron la vida y sufren por las decenas de miles de personas que fueron afectadas por ese desastre.
加拿大人为那些丧生者感到悲痛,我们同情数以计
受这一灾难影响
人民。
A principios de noviembre, decenas de civiles perecieron en encuentros entre miembros de Zande y de Bor Dinka ocurridos en Yambio, Ecuatoria Occidental.
初,在西赤道省延比奥爆发了赞德和博尔-丁卡两个部落之间
冲突,导致数十个平民丧生。
Esto había incluido permitir a decenas de miles de palestinos entrar en Israel todos los días por motivos laborales, comerciales y de tratamiento médico.
这包括每天为工作、经商和医疗而让数名巴勒斯坦人
入以色列。
Las acciones de Israel también perjudican la labor del OOPS en la Franja de Gaza y la Ribera Occidental, donde han resultado muertos o heridos decenas de funcionarios.
以色列行动同样也对近东救济工程处在约旦河西岸以及加沙地带
工作造
了损害,导致数十名工作人员伤亡。
Se llevó a cabo una extensa investigación que comprendió el interrogatorio de más de 170 testigos y sospechosos y la incautación de decenas de miles de documentos.
行了广泛调查,包括对170多名证人和嫌疑人
询问以及扣留
个文件。
Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.
足以危及物种生存灾难性事件再次发生率为数
年至数亿年。
Para prestar asistencia en los preparativos y la observancia del Año Internacional se crearon unos 123 comités nacionales y decenas de comités locales, regionales y provinciales.
为了协助筹备国际年和开展活动,立了大约123个国家委员会和许多地方各级委员会。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。