En los últimos años han desaparecido más de treinta especies a causa de la contaminación.
由于污染,最近几年里已经有超过30种物种消了。
En los últimos años han desaparecido más de treinta especies a causa de la contaminación.
由于污染,最近几年里已经有超过30种物种消了。
Las clásicas guerras entre los Estados virtualmente han desaparecido.
典型的国家间战争实际上已告结束。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
办事处发现一些者实际上是被拘留。
Otros 106 fueron heridos y 8 siguen desaparecidos.
另外还有106受伤和八
。
La mayoría de los muertos y desaparecidos eran pescadores.
死亡或的
多数为渔民。
La inmensa mayoría de los muertos y desaparecidos (147) eran banyamulenge.
这些死亡和员绝大部分是Banyamulenge族
,占147
。
Muchos pueblos indígenas han desaparecido y otros dependen de la asistencia pública.
许多土著民族已经消,还有一些则依靠公共援助勉强度日。
La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.
一度繁荣的斯拉夫,现
已经面目全非,从欧洲地图上消
。
Casi la mitad de ellas siguen desaparecidas y se teme que muchas hayan sido asesinadas.
其中有近半数仍然
,很多
恐怕已被杀害。
Decenas de miles siguen desaparecidos; cientos de miles perdieron todos sus bienes y han quedado sin hogar.
好几万仍然
;几十万
去了财产,变成无家
。
En algunos ataques, los Janjaweed secuestraron también a hombres y jóvenes, que en muchos casos continúan desaparecidos.
金戈威德民兵发动的某些攻击事件中,男子和男孩也被绑架,很多
仍然
。
La propia Sudáfrica perdió un número de ciudadanos, y todavía buscamos a muchos de ellos que continúan desaparecidos.
非也有若干公民丧生,我国仍然
寻找许多仍然
的
。
Algunos empleados nacionales de organizaciones no gubernamentales han sido secuestrados y siguen desaparecidos; otros son víctimas del acoso.
某些非政府组织的本国工作员受到绑架,并仍然
;其他的
则受到骚扰。
Además, preocupa gravemente a Chipre la renuncia de las autoridades turcas a investigar la suerte de los desaparecidos grecochipriotas.
令塞浦路斯十分担忧的还有,土耳其当局不愿意调查的希腊族塞浦路斯
的下落。
La tarea de este comité consiste en acoger las solicitudes de los familiares de los desaparecidos e investigar cada caso.
委员会的任务是搜集亲属提出的要求,调查每宗案件。
Los problemas que engendró no han desaparecido con el paso de los años, sino que han ido cobrando distintas formas.
它所造成的问题并没有随着多年过去而消,而是以不同的形式出现。
Han pasado 14 años desde el explícito llamamiento por las Naciones Unidas para resolver la cuestión de las personas desaparecidas.
联合国明确呼吁解决员问题已过了14年。
En cambio, en el párrafo 9, relativo a la cuestión de las personas desaparecidas, se omite información de gran importancia.
另一方面,第9段中却排除有关员问题的极为相关的资料。
Además, la atención se ha centrado, principalmente, en facilitar información a las familias sobre la suerte de sus parientes desaparecidos.
还有,主要的注意于向
的家属提供
命运的资料。
El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.
该国政府结论是,它将采取一切能掌握的措施,解救阿塞拜疆的命运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。