También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.
他还向联合国训研所外交方面所做
工作表示称赞。
También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.
他还向联合国训研所外交方面所做
工作表示称赞。
Cuando se ha agotado la diplomacia, el Consejo de Seguridad debe intervenir.
当外交手已经穷尽时,安全理事会必须介入。
La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.
外交是一项资产;这是人类最伟大发明之一。
Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.
他外交领域
政治职能应该提高。
Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.
他注意到,内部外交已成为可持续发展
可缺少
因素。
Existen mecanismos tales como la diplomacia preventiva, la intermediación y otros medios de mantener la paz.
存着诸如
性外交、调停之类
机制和其他维持和平
手
。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。
Mi delegación considera que la diplomacia preventiva debe dictar las acciones de la comunidad internacional.
我国代表团感到,外交必须确定国际社会
行动。
Mi amigo dijo que la mejor forma de diplomacia es decir la verdad
我朋友说,最好
外交形式是说实话。
La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas
外交是《联合国宪章》
基本核心。
Como muchos Estados Miembros, las Naciones Unidas se enfrentan al reto de llevar a cabo una diplomacia pública.
他指出,联合国与许多会员国一样面临着开展公共外交挑战。
Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.
坚持是重要,同时也要有耐心,
要忘记外交
重要性。
En esta casa de la diplomacia que son las Naciones Unidas el poder importa, pero no impera.
这个外交大厦里,
联合国,力量确实重要,但
能压倒一切。
Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.
三、我们将继续代表秘书长从事外交和早期
警
任务。
La prestación de apoyo a las medidas de la CEEAC en materia de diplomacia y prevención de conflictos.
支持中非经共体外交和
冲突方面
行动。
La Unión Africana destacó la importancia de la diplomacia y las negociaciones en la solución de los conflictos.
非盟强调通过外交和谈判解决冲突重要性。
Además de esta lista de iniciativas, quisiera subrayar nuestro compromiso de ocuparnos de las amenazas actuales mediante la diplomacia tradicional.
除了上述各项主动行动之外,我谨强调,我们继续致力于通过传统外交解决今天威胁。
Programa de becas en establecimiento de la paz y diplomacia preventiva del UNITAR y la Academia Internacional de la Paz.
训研所/国际和平学院建立和平和外交研究金方案。
No digo que ello sea una excusa para que prolonguemos las cosas infinitamente, pero es parte de la diplomacia multilateral.
我是
说这是我们无限拖延时间
借口,但它是多边外交
一部分。
Depende del Irán permitir a la diplomacia realizar su labor para disipar la inquietud justificada que nos suscita su programa nuclear.
伊朗应当让外交发挥作用,排除我们对伊朗核方案正当关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。