Dominica condena todos los actos, métodos y prácticas del terrorismo.
多米克谴责一切恐怖主义行为、方法
做法。
Dominica condena todos los actos, métodos y prácticas del terrorismo.
多米克谴责一切恐怖主义行为、方法
做法。
Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.
多米克也未能免遭飓风
蹂躏。
También en la misma sesión formularon declaraciones los representantes de Bolivia y Dominica.
也在同次议上,玻利维亚
多米
克
代表发了言。
Dominica agradece el reconocimiento que se ha hecho de los pueblos indígenas en el documento final.
多米克感谢在成果文件中承认土著人民。
La ayuda sin comercio no puede ser una propuesta viable para los pequeños Estados insulares como Dominica.
没有贸易援助对多米
克这样
小岛屿国家不是一个可行
主张。
En Dominica se apoyará un enfoque multisectorial coordinado para aplicar las leyes contra la violencia en el hogar.
多米克将支持采取协调
,多部门
方法执行家庭暴力法律。
24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.
伯利兹、中非共国、吉布提、多米
克、埃及、洪都拉斯、肯
亚、马拉维、马尔代夫、
泊尔、秘鲁
苏里南。
El Gobierno de Dominica sigue explorando nuevas fuentes de financiación para la construcción de viviendas destinadas a la población pobre.
多米加政府继续探寻新
资金来源,为穷人修建住房。
Un elevado porcentaje de niñas asistieron a clases de informática en el centro de formación empresarial y el centro de informática de Dominica.
在多米克,参加商业培训中
算机知识中
算机培训班
女孩占很大比例。
También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Cuba, Malí, el Congo, Venezuela (República Bolivariana de), Bolivia, Papua Nueva Guinea y Dominica.
也在同次议上,古巴、马里、刚果、委内瑞拉玻利瓦尔共
国、玻利维亚、巴布亚新几内亚
多米
克
代表发了言。
Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.
多米克借此机
对申明它们准备履行这方面义务
国家表示感谢。
Permítaseme reiterar que los pequeños Estados insulares vulnerables como Dominica necesitan tiempo para ajustarse a la transición hacia un régimen mundial de comercio totalmente liberalizado.
请允许我重申,象多米克这样
脆弱
小岛屿国家,需要时间作出调整,以转入充分自由化
全球贸易体制。
En los últimos tres años, el Gobierno de Dominica también ha tratado de incrementar el número de estudiantes universitarios caribes y ha establecido un grupo de trabajo para fomentar su educación.
最近三年来,多米克国政府还努力提高加勒比大学生人数并组建了一个工作组促进他们
教育。
El Sr. Grégoire (Dominica), hablando en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM), se asocia a la declaración formulada por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y de China.
Grégoire先生(多米加)代表加勒比共同体发言,他表示赞成卡塔尔代表77国集团
中国发表
讲话。
El Gobierno de Dominica, sumamente preocupado por los problemas de la vivienda y de la educación de su población, ayuda a las personas de bajos ingresos a comprar o restaurar su vivienda.
多米加政府十分关注民众
住房
教育问题,帮助低收入
人购买住房或者翻新住房。
La Sra. Bethel (Bahamas) respalda plenamente las declaraciones formuladas por las delegaciones de Qatar, en nombre del Grupo de los 77 y China, y Dominica, en nombre de la Comunidad del Caribe.
Bethel女士(巴哈马)全面支持卡塔尔代表团代表77国集团中国所做
声明以及多米
加代表加勒比共同体所做
声明。
Por ejemplo, Dominica estimó que el 15% de sus arrecifes de coral ya están sufriendo a causa de la lixiviación, y Papua Nueva Guinea predijo que podría inundarse el 25% de su litoral actual.
例如,据多米加估
,它
珊瑚礁已有15%受到白化压力;据巴布亚新几内亚预测,它
现有海岸线可能有25%被淹。
Por consiguiente, Dominica acoge con beneplácito el acuerdo sobre un instrumento internacional que permitiría a los Estados identificar y rastrear las armas pequeñas y las armas ligeras ilícitas de una manera oportuna y fiable.
因此,多米克欢迎制定国际文书,帮助
国及时
准确地查明
追踪非法小武器
轻武器。
Dominica, un pequeño Estado insular en desarrollo, se felicita de que en el documento final se preste especial atención a las necesidades especiales y los puntos vulnerables de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
多米克是一个小岛屿发展中国家,欣见结果文件对小岛屿发展中国家
特别需求
易受伤害性
特别注意。
Dominica celebra el establecimiento del Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, así como las generosas promesas de contribución iniciales que hicieron los Gobiernos de Qatar, India y China a este Fondo.
多米克欢迎建立南半球发展
人道主义援助基金,并欢迎卡塔尔、印度
中国率先对这一基金慷慨认捐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。