Este es un modo de evitar la duplicación.
这是叠
一种方式。
Este es un modo de evitar la duplicación.
这是叠
一种方式。
Con este enfoque podríamos evitar la duplicación de labores.
利用这种办法,我们可以这一方法工作
叠。
También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.
此外,我们还希望这样一项决议叠和
复。
Ello hizo que la coordinación y la cooperación estrechas fueran esenciales para evitar la duplicación.
这就极需要密切合作和协调,以叠。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力工作
复。
Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.
打击恐怖主义应当成为联合一项持久性
定期活动;大会应当收回关于确定政策
主动权。
Deben suprimirse las actividades y funciones en que existe duplicación.
叠
活动和
应取消。
Se debe evitar la duplicación de funciones con los órganos subsidiarios.
此外,还应与安理会附属机构之间
叠。
Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.
这种工作上复需要有更多
资源。
Cada vez que sea posible deben intercambiar información, evitar duplicaciones y lograr sinergias.
只要有可,它们都必须确保相互交流信息,
工作
叠,并力图协调一致。
Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.
这造成工作和程序叠和
复。
Con ello se garantizará la complementariedad de los esfuerzos y se eliminará la duplicación.
这将确保努力互补,消除叠。
Toda iniciativa de reforma, tal como el examen por otros Estados, ha de evitar la duplicación.
诸如同侪审议之类任何改革倡议都要
复。
El sistema estaría destinado a evitar la duplicación y a lograr que la asistencia sea más eficaz.
该制度目
是
复劳动和提高援助
效率。
El examen no puso de manifiesto ninguna duplicación sustantiva del tratamiento de datos o el desarrollo de sistemas.
审查表明数据处理或系统开发方面没有严叠情况。
Una delegación indicó que debería evitarse también la duplicación entre la labor del Consejo y la Asamblea General.
有一代表团也指出,经济及社会理事会和大会工作必须
复。
Se debe mantener la calidad de las publicaciones (recomendación 9) y evitar la duplicación de contenidos.
此外,必须保持出版物质量(建议9),
内容
叠。
En primer lugar, la duplicación puede evitarse a menudo mediante la cooperación entre los mecanismos existentes.
首先,通过在现有机制之间开展合作,往往就可以复
现象。
Se señaló que la principal responsabilidad de evitar esa duplicación correspondería a los Estados que participaban en sus deliberaciones.
据指出,复
主要责任在于参与这些机构
审议
家。
En consecuencia, para evitar la duplicación de actividades, la Junta limitó su auditoría al seguimiento de sus recomendaciones anteriores.
因此,为了工作
叠,审计委员会
审计将限于就先前各项建议34 采取
后续行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false