La duración también depende de la calidad del champú.
洗水的使用时间长短也取决于它的质量。
La duración también depende de la calidad del champú.
洗水的使用时间长短也取决于它的质量。
El médico determinará la duración de dicha licencia.
应该由医来决定这种临时免除工作的
续时间。
Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.
认罪能够缩短审判的时间。
Estos cursos se celebrarán durante toda la duración del proyecto.
在项目内,招收工作
继续进行。
Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.
制裁任务应有明确规定,有时间限制。
El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.
法律应就连续延长登记限的权利作出规定。
Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.
流离失所的影响是长久的,甚至在冲突结束之后仍然存在。
La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.
这些伤害后果的大小和长久性值得进一步研究。
La duración de estos proyectos varía entre uno y dos años.
这类项目的续时间从一年到两年不等。
Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.
建议的三周时间的培训应能使这一要求得到满足。
Se formularon observaciones sobre la duración de los períodos de sesiones de la Conferencia.
有与者对缔约方
议的届
表了意见。
Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.
有人表示支延长委员
开
时间。
La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.
限制的时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。
Este acuerdo asegura un mejor servicio y seguimiento de los nombramientos de duración limitada.
该服务协议确保了更好的服务并对限任命合同进行监测。
En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.
职权范围并没有规定成员任的时限。
Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.
如果新儿夭折,产假减半。
El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.
这个为三年的方案资金为300万欧元。
El Comité podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador sobre una misma cuestión.
委员可限制每个
言者就任何问题进行
言的时间。
La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).
卫组织协调中心原来的设想是存在有限的一段时间(最多4年)。
El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.
因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控的要短这一宣称。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。