Este es en concreto el caso de muchos países en desarrollo.
许多发展中国家的情况尤其如此。
Este es en concreto el caso de muchos países en desarrollo.
许多发展中国家的情况尤其如此。
Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.
特别是儿童受到睡眠失调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。
Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.
会议尤其针对统计司强调此种需要。
Examina también las implicaciones de esas atribuciones, en concreto al inspeccionar los centros de detención.
他探讨了调查的条件,尤其是关于访问拘留场所的条件所涉的各种问题。
La historia de la novela se basa en hechos concretos.
小说的故事是以具体事实为依据的。
Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.
我们承诺把种共识化为具体行动。
Apoya su hipótesis en hechos concretos.
他的假说有具体事实为依据.
El desafío consistiría en convertir esas ideas en propuestas concretas.
面对的挑战将是如何将些想法变为具体的建议。
Ellas deben aplicarse y traducirse en acciones concretas lo antes posible.
些措施需要迅速得到实施并付诸行动。
Ha llegado el momento de traducir las palabras en acciones concretas.
现在是将辞转变为具体行动的时候了。
Por eso es importante transformar las palabras y promesas en actos concretos.
因此,必须把辞和保证化为具体行动。
Es imprescindible que todos plasmemos nuestro compromiso político en acciones concretas.
我们大家必须将我们的政治承诺化为具体的行动。
Esta reconsideración se basaría en información concreta que las Partes interesadas comunicarían.
一议已根据相关缔约方提供的具体资料进行。
En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.
在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加注某些特定区域。
Puede ser de carácter general, o puede estar centrada en cuestiones muy concretas.
培训既可为一般培训,也可侧于十分具体的问题。
Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.
从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将些建议转化为具体行动。
La Comisión confía en que para el bienio 2008-2009 los planes de viaje serán más concretos.
委员会相信,在2008-2009两年期,旅行计划将会更具体。
Así pues, para nosotros como Estados Miembros, el desafío es plasmar las palabras en medidas concretas.
因此,对我们会员国来说,所面临的挑战是将辞转变为具体行动。
Sería útil, en concreto, para ciertos procedimientos especiales, solicitar el respaldo de los órganos económicos o de vocación comercial.
尤其是,利用经济或贸易机构伙伴的支持,对某些特别程序将很有帮助。
Creo que una delegación señaló que habíamos suspendido la sesión para resolver cuestiones relativas a esa palabra en concreto.
我认为,一个代表团指出,我们暂停会议是为了解决关于那个字眼的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。