El mar se mete profundamente en tierra.
海深深地伸入陆地。
El mar se mete profundamente en tierra.
海深深地伸入陆地。
El Gobierno en pleno se encuentra ahora en tierra somalí.
现在,整个政府已在索马里国土上。
Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.
工业废料往往不经处理就排放到巴勒斯坦土地上。
El cultivo de la adormidera se da principalmente en tierras de regadío.
罂粟种植大部分是在灌溉地上进行。
El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.
国家坚持要收复失地。
La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.
犹太人在以色列土地上存在渊源流长,从未间断。
Las armas espaciales de hecho pueden venir en apoyo al empleo de armas en la Tierra.
空间事实上可以为地面使用提供支持。
Ambos tipos de misiones complementarían mucho los actuales esfuerzos en tierra y, en algunos casos, los superarían.
这两类飞行任务都将在很大程度上辅助当前地面工,在某些情况下,优越于地面工。
La descarga de las aguas residuales de los asentamientos judíos en tierra palestina plantea un grave problema.
犹太定居点向巴勒斯坦土地排放污水法是一个严重问题。
Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra.
保护海洋环境免受陆上活动影响全球行动纲领。
Rogaré por que Dios conceda la paz en la tierra a toda la humanidad
我将祈祷,上帝将为地球,为全人类降临和平。
La FAO tiene conocimientos especializados multisectoriales y una experiencia reconocida de trabajo en las tierras secas de África.
粮农组织在处理非洲旱地问题方面具备多部门专门知识和公认经验。
Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.
挖掘工程将会离巴勒斯坦人所拥有房屋极近有争议土地上一座土丘移走。
Contiene muchos elementos que nos harán avanzar en el difícil camino hacia el desarrollo, la libertad y la paz en la Tierra.
报告许多内容将使我们在地球上艰难发展、自由与和平道路上取得进一步进展。
En el caso de que el acceso se dé en tierras privadas, la autorización exige el consentimiento previo del propietario privado de la tierra.
当资源获取发生在私人土地上时,授权则要求私人土地所有者事先同意。
El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.
主赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地球。
En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.
在南非,在林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是以妇女为主活动。
La desertificación se produce a nivel mundial en las tierras secas y sus efectos se notan a nivel local, nacional, regional y mundial.
全世界旱地都发生荒漠化,一地、一国、一区域乃至全球都感受到它影响。
La información acopiada constituirá la base para obtener con el sensor CryoSat datos exactos sobre la altitud de la superficie del hielo en tierra.
所收集到信息将为从传感中获取精确陆冰表面高度提供基础。
Aunque va retirando lentamente los misiles nucleares de varias ojivas con base en tierra, está construyendo a la vez misiles de una sola ojiva.
尽管多弹头陆基核导弹在逐渐退役,但俄罗斯正在增大单弹头导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。