No obstante, son medidas bien encaminadas que merecen reconocimiento y aliento.
尽管如此,这些努力还是方向正确的步骤,应得到欢迎和鼓励。
No obstante, son medidas bien encaminadas que merecen reconocimiento y aliento.
尽管如此,这些努力还是方向正确的步骤,应得到欢迎和鼓励。
La estabilización aún no es completa, pero está bien encaminada.
局势的稳定尚不完全,但却已在深化。
Turquía también apoya las iniciativas internacionales encaminadas a resolver la cuestión del Oriente Medio.
土耳其还支持解决中东问题的所有国际努力。
Se están poniendo en práctica medidas de bienestar encaminadas a la retención de personal.
为保持工作人员,实施福利措施。
En Estonia se ha formulado un plan de participación social encaminado a reducir la pobreza.
在爱沙尼亚,已经制定一个旨在减少贫困的社会参与行动计划。
El grupo ha elaborado un memorando de asesoramiento encaminado a promover la igualdad de género.
工作组已经编写一份旨在促进两性平等的咨询备忘录。
También ha intensificado sus actividades encaminadas a detener a los responsables.
它还加强行动,逮捕侵权者。
El Primer Ministro ha iniciado un programa encaminado a esa aprobación.
总理已经发起一个将导致通过这种计划的方案。
Prosiguieron las actividades encaminadas a promover la integración económica de Kosovo.
为使科索沃在经济上融入其所在区域的活动仍在继续。
Las Naciones Unidas han adoptado las primeras medidas encaminadas a la reforma.
联合国已在改革道路上迈出第一步。
Respaldamos los esfuerzos encaminados a proteger a los civiles en los conflictos armados.
我们支持开展努力,确保在武装冲突局势中对平民供保护。
Uzbekistán apoya los esfuerzos encaminados a estabilizar prontamente la situación en el Afganistán.
乌兹别支持为迅速稳定阿富汗局势而进行的努力。
La MINUSTAH trabaja para fortalecer los procedimientos encaminados a hacer efectivo su mandato.
联海稳定团正努力加强程序,以期更好地执行任务。
En definitiva, deben estar encaminadas a inducir al Estado a cumplir su obligación.
归根结底,反措施的目标旨在使各国履行义务。
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有。
Se deben sostener los esfuerzos encaminados a la entrada en vigor de ese Tratado.
必须坚持不懈,促使《条约》生效。
Nuestros esfuerzos encaminados a establecer alianzas con otros países y regiones trascienden las relaciones interregionales.
我们与其他发展中国家建立伙伴关系的努力超出我们所在的区域的范围。
Sus contribuciones encaminadas a mejorar la paz y la seguridad internacionales son de gran importancia.
他们对加强国际和平与安全的贡献至关重要。
El proyecto está encaminado a atender a las necesidades de los ciegos de Burkina Faso.
项目是为满足布基纳法索盲人的需要。
Agradecemos esos esfuerzos encaminados a fomentar el consenso en torno a un programa de trabajo.
我们赞赏为促进就工作方案达成共识而作出的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。