Deseo que disfruten de una agradable estancia en China.
希望你
中国过
愉快。
Deseo que disfruten de una agradable estancia en China.
希望你
中国过
愉快。
Necesitamos un piso de alquiler durante la estancia de Madrid.
待
马德里
这段时间
需要租一间公寓。
La agencia organiza estancias de una semana en el monasterio.
旅行社安排修道院停留一星期。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向度境内
外国人
流动。
Mi estancia en Madrid es circunstancial.
马德里逗留
时间要看情况而定。
Su estancia en Bilbao fue breve.
他毕尔巴鄂停留
时间很短。
También se proporciona servicio de estancias para el bienestar y desarrollo infantil.
还有提供儿童福利和发展设施。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他移民拘留中心
关押并没有缺少优待。
Además, se asignó a policías militares para que protegieran al equipo durante toda su estancia en el Líbano.
此外,还指派了军警小组逗留黎巴嫩期间对小组提供保护。
Durante su estancia, el equipo de médicos y especialistas realizó numerosas intervenciones quirúrgicas y atendió a más de 1.000 personas.
医疗专家队逗留期间做了多次外科手术,并给1 000多人实施医护协助。
Si la relación familiar o la estancia en los Países Bajos ha durado más de tres años, se permite la residencia permanente.
如果荷兰
关系或停留已持续三年以上,允许继续居留。
Consideraríamos muy grave que Washington decidiese acoger a Posada Carriles o que esgrimiera argucias jurídicas para permitir su estancia en los Estados Unidos.
如果美国决定给予Luis Posada Carriles庇护,或如果美国引证虚伪法律论点让他留
美国,
就将为这是一件极其严重
事件。
El SGD puede también ofrecer experiencias turísticas "únicas", como una estancia con una tribu nómada en Kenya, gracias a la incorporación de PYMES locales.
目地管理系统还可以通过与当地中小企业合作,提供“独特
”旅游经验,例如与肯尼亚
游牧部落呆上一段时间。
Habían llegado a lo largo de los 10 últimos años, algunos de ellos tras una estancia en Nagorno-Karabaj o, en casos menos frecuentes, en Armenia.
村民是
过去十年中到达
,其中一些人
纳戈尔诺-卡拉巴赫停留过,较少一部分人
亚美尼亚停留过。
Se podrían utilizar las TIC para presentar dinámicamente productos turísticos según la experiencia de viaje (actividades) o las preferencias (duración de la estancia, tipo de alojamiento, precio).
此外,可以利用信通技术以动态方式按旅游经历(活动)或偏好(居留期限、膳类型、价格)来介绍旅游产品。
Durante su estancia en Ginebra, el Relator Especial se reunió con funcionarios del Gobierno de Myanmar, a fin de examinar cuestiones relativas a la ejecución de su mandato.
日内瓦期间,特别报告员和缅甸政府官员举行会议,讨论有关履行其任务事宜。
Finalmente, recordó que su Gobierno había proporcionado al Presidente Hugo Chávez Frías la seguridad necesaria y subrayó que nunca había corrido ningún peligro durante su estancia en el país.
最后他回顾道,美国政府向查韦斯·弗里亚斯总统提供了必要安全保障,并强调他
美期间从未遇到任何危险。
En 30 casos, el Servicio de Fronteras del Estado inició procedimientos por delito, en razón del cruce ilegal de las fronteras del Estado, o la estancia ilegal en Bosnia y Herzegovina.
30起案件中,国家边防局以非法跨越边境或
波黑非法居留为由对有关个人提起了犯罪诉讼。
Durante su estancia en Bangkok, aprovechó la oportunidad para reunirse con agentes locales y regionales en las esferas gubernamental, diplomática, parlamentaria y no gubernamental, en cumplimiento de su mandato relativo a Myanmar.
曼谷期间,他利用机会会见了政府、外交、议会和非政府部门
地方和区域行动者,履行他有关缅甸
任务。
Durante su estancia, el Relator Especial pudo tomar nota de la persistencia de la herencia de racismo y discriminación que había caracterizado la historia de Puerto Rico en los planos político, económico y social.
他逗留期间注意到,
政治、经济和社会方面代代相传、标志该国历史
种族主义和歧视现象一直存
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。