El proceso necesita un catalizador y un facilitador.
进程需要催化剂和促进者。
El proceso necesita un catalizador y un facilitador.
进程需要催化剂和促进者。
En este caso, el intermediario tiene la función de facilitador.
最后一步是实际实施转移及评估,此时中介机构的角色是评估者。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们高度赞赏你任命的协调员的工作。
Todos los interlocutores, incluido el Facilitador, destacaron unánimemente la necesidad urgente de instituir la comisión.
评估团与之谈话的所有,包括调解一致强调迫切需要设立委员会。
En los últimos seis años, Noruega ha participado como facilitador del diálogo político y la formación de consensos.
在过去六年里,挪威一直在参与促进政治对话和凝聚共识的努力。
La sociedad civil no puede desempeñar un papel de facilitadora de la paz en el vacío.
民间社会不能在真空中发挥和平推进方的作用。
Presidente: Como uno de sus humildes facilitadores, le presento estas observaciones.
席先生,我作为你手下的谦卑协调员发表这些意见。
Presidente: la Unión Europea cooperará activamente con usted y con sus facilitadores.
欧洲联盟将同你,席先生以及各位协调员积极合作。
Cada diálogo temático debería contar con un moderador o facilitador y un animador para fomentar el debate interactivo.
每次与专题有关的对话都应由一位持或协调员和一位专家负责鼓励各方展开交互性辩论。
Por último, da las gracias al facilitador, Sr. Talha (Bangladesh), por su difícil labor durante estas largas y fatigosas deliberaciones.
最后,他感谢促成者Talha先生(孟加拉国)在漫长而繁重的审议工作中付出的艰苦努力。
También en la misma sesión, el representante del Brasil, en su condición de facilitador, enmendó oralmente el texto del proyecto de resolución.
又在同一次会议上,巴西代表作为持,修改了决议草案案文。
Suiza desea hacer una contribución útil a los esfuerzos de la comunidad internacional y está dispuesta a desempeñar el papel de facilitador.
瑞士希望为国际社会的努力做出有用的贡献,愿意发挥促进作用。
Teniendo en cuenta las deliberaciones del grupo del facilitador, he añadido también un nuevo párrafo 2 sobre el uso de esta información.
根据协调员小组的讨论情况,我还新增了关于信息资料使用问题的第2款。
Sr. Presidente: Esperamos con interés seguir dialogando en reuniones de esa índole y trabajar con los facilitadores que usted ha designado.
我们期待着在这些会议上开展进一步对话,并与席先生你所任命的协调员一道协作努力。
Quisiera felicitar al Presidente por su iniciativa de crear cuatro grupos de temas y de nombrar a varios facilitadores para trabajar en ese sentido.
我要赞扬席采取动,将有关问题分成四组,并任命了这方面工作的持。
El sector de la distribución incluye a los agentes comisionistas, los comerciantes al por mayor y los vendedores minoristas que actúan como facilitadores del comercio.
分销部门包括代理、批发商和零售商,零售商使行业能够运转。
Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.
我们完全支持大会席、各位协调和最后但并非最不重要的物秘书长。
Además, mi Representante Especial se ha mantenido en contacto regularmente con el Grupo de Amigos, incluida la Federación de Rusia en su calidad de facilitador.
此外,我的特别代表与秘书长之友小组并与作为调解方的俄罗斯联邦保持定期接触。
Estas consultas generales irán seguidas de consultas temáticas que los 10 facilitadores dirigirán sobre los cuatro grupos principales de temas que figuran en el informe.
这些一般性协商之后,10个协调者将就报告所载的四组要问题举行题协商。
También he tenido en cuenta que, en algunos casos, se remitieron cuestiones bastante específicas a los grupos de los facilitadores para que siguieran trabajando sobre ellas.
我还铭记着在一些情况下,提交协调员小组进一步研讨的是较为具体的问题。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。