El uso de drogas intravenosas es una de las principales causas del empeoramiento de la epidemia en Europa oriental, central, meridional y sudoriental y en Asia oriental.
注射毒品是东欧、中亚、南亚、东南亚和东亚爆发艾滋病主要起因。
El uso de drogas intravenosas es una de las principales causas del empeoramiento de la epidemia en Europa oriental, central, meridional y sudoriental y en Asia oriental.
注射毒品是东欧、中亚、南亚、东南亚和东亚爆发艾滋病主要起因。
En la práctica, a menudo se utilizan para remediar importantes deficiencias en la respuesta de un país, especialmente las relativas al género o a cuestiones delicadas como el trabajo sexual, el consumo de drogas intravenosas y las relaciones homosexuales.
实际上,这些赠款经常用解决国家对策中
重大不足之处,特别是有关两性或有关性工作者、注射方式吸毒者和男性同性性行为者等敏感问题上
不足之处。
El Comité expresa su preocupación por la generalización del consumo de alcohol, y por la incidencia cada vez mayor del uso indebido de sustancias entre los niños, sobre todo el consumo de cannabis, heroína y opiáceos y el uso de drogas intravenosas.
委员会深为关注儿童,
及儿童滥用药物,包括抽大麻、海洛因、鸦片
及静脉注射药物事件日益增长
现象。
En todas las regiones la epidemia afecta de manera desproporcionada a las poblaciones más marginadas, como los trabajadores del sexo, los hombres que tienen relaciones sexuales con hombres, las poblaciones móviles, los usuarios de drogas intravenosas, los jóvenes de la calle y los presos.
各地区流行病分布范围不成比例,处
社会边缘地位
群体,例如性工作者,与男性发生性关系
男人、流动人口、使用注射器吸毒者、街头青年和囚犯。
El aumento de los servicios de prevención es especialmente vital para las mujeres, los jóvenes (que representan la mitad de las nuevas infecciones) y las poblaciones marginadas con un mayor riesgo de infección, como los trabajadores del sexo, los presos, los migrantes, los hombres que tienen relaciones sexuales con hombres y los usuarios de drogas intravenosas.
扩大预防服务对妇女,特别是年轻人(年轻人在新近感染者中占一半)和处社会边缘
人口都面临巨大
感染风险,例如性工作者、囚犯、移徙者和与男人性交
男性
及使用注射器吸毒者。
La estigmatización se perpetúa porque no se salvaguardan los derechos de las poblaciones marginadas, como los consumidores de drogas por vía intravenosa, las personas que se dedican al comercio sexual y los hombres que tienen relaciones sexuales con hombres, y porque no se ponen a su alcance servicios relativos al VIH, lo cual va en detrimento de las tareas de prevención.
未能保障处边缘地位
群体——包括
注射方式使用毒品者、商业性工作者和与同性发生性行为
男子——
权利,未能向他们提供艾滋病毒相关服务,造成蔑视现象长期存在,并损害了预防努力。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。