Al respecto, es importante destacar la invisibilidad de la mujer trabajadora rural.
关于这点,必须强调的是,农村劳动妇女没有受到重视。
Al respecto, es importante destacar la invisibilidad de la mujer trabajadora rural.
关于这点,必须强调的是,农村劳动妇女没有受到重视。
Un motivo de preocupación es la posibilidad de que la intención de incorporar una perspectiva de género a las políticas e instituciones del medio ambiente, de no administrarse bien, redunde en la invisibilidad de la problemática de género y en la adopción de políticas y medidas encaminadas a tratar los problemas de forma improvisada.
个担忧的问题是,将性观点纳入环境政策机构主流的打算,如果管理欠妥,会降低性观点的明显性,导致权宜性的政策行动。
Era importante identificar y atacar las causas fundamentales de la exclusión social de las personas de ascendencia africana a fin de detectar las estrategias, políticas y medidas adecuadas para superar la exclusión social y promover su integración y participación: su invisibilidad en las estadísticas oficiales, la situación de pobreza y marginación en que se encuentran; su estigmatización y discriminación; y las múltiples modalidades de discriminación a que se ven frecuentemente expuestas.
为了确定有关战略、政策行动,以消除社会排斥现象并促使非洲人后裔融入及参与,必须解决对他们进行排斥的社会根源:官方统计中看到有关他们的资料;他们处于贫困被剥夺权力的地位;他们成为耻辱歧视行为受害者;以及他们经常受到多重歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。