El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.
《布达佩斯条约》没有对“微生物”这词出明确界定,因此可以对这词出广义上的解释。
El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.
《布达佩斯条约》没有对“微生物”这词出明确界定,因此可以对这词出广义上的解释。
Sin embargo, y de acuerdo con su mandato, las actividades que costea contribuyen a reducir la pobreza en el sentido más lato del término y pueden contribuir así indirectamente a la respuesta de la Secretaría al terrorismo.
不过,据其任务规定,人口基助的活动有助于最广义的减贫,因而可能间接有助于秘书处对恐怖主义的反应。
Permítanme que aborde ahora las cuestiones de la paz, la seguridad, la no proliferación y el desarme desde la perspectiva del Pakistán tal como nos afecta a nosotros como país, a la región del Asia meridional y a todos nuestros vecinos considerados en sentido lato.
现在让我谈谈巴基斯坦对影响到我们、我们区域――南亚――和我们广泛的毗邻地区的和平和安全以及不扩散和裁军等问题的看法。
Ahora bien, se apoyó la sugerencia de que se adoptara un enfoque más lato y más comercial respecto de esta cuestión, y de que los terceros quedaran vinculados por las excepciones hechas a los contratos, pues no debían gozar de mayores derechos que las partes originales en el contrato.
不过,有与会者支持项建议,即应当对这问题采取更为广泛和商业化的方法,第三方应当自动受合同减损的约束,因为他们不应比合同的原当事人享有更大的权利。
De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.
据委员会贯法理, “任意性”并不等同于“违反法律”,但必须出更宽泛的解释,包括不恰当、不公正、缺乏预见性和适当法律程序的成分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。