Cayó en la tentación de llevarse el dinero.
经不起诱惑把钱都拿走
。
Cayó en la tentación de llevarse el dinero.
经不起诱惑把钱都拿走
。
La decoración del salón le ha llevado mucho tiempo.
很多时间在客厅的装饰上。
Es más fácil llevarse con un portátil.
随身笔记本电脑更方便。
Nadie puede llevarse la camiseta a su casa sin pagar.
谁也不在没付钱的情况下把这件衬衫回自己家。
Las circunstancias actuales nos han llevado a un momento decisivo.
目前情况使得们处于重要关头。
Por este motivo algunas actividades no pudieron llevarse a cabo integralmente.
因此,一些活动无法得到充分的开展。
Así pues, no se han llevado a cabo actividades nuevas de demarcación.
因此没有进一步的标界活动。
Esos esfuerzos se han llevado a cabo a nivel individual, bilateral y multilateral.
单独、边和多边进行
这些努力。
El informe del Secretario General ha propiciado un debate que debe llevarse a cabo.
秘书长的报告为需要进行的讨论做好准备。
En segundo lugar, el desarrollo no puede llevarse a cabo sin una financiación adecuada.
第二,没有充分的资金筹措,就不可能实现发展。
La revitalización de la Asamblea General también hace tiempo que debería haberse llevado a cabo.
重振大会也同样是早就应该开展的工作。
Dos países indicaron que habían llevado a cabo operaciones de pulverización contra los cultivos ilícitos.
两个国家指出它们开展喷洒非法作物的行动。
He llevado el carrete a revelar.
胶卷来洗照片。
Hemos llevado a cabo enérgicas campañas contra la corrupción.
们积极开展打击腐败运动。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄立特里亚现在已经将其不负责任的行为提升到一个新的高度。
Acaba de llevarse a cabo una ronda de elecciones municipales.
最新一轮的市镇选举刚刚结束。
Todos los elementos del programa deben llevarse a la práctica al mismo tiempo.
必须同时推进这一议程的所有内容;其中任何一项都不能单独存在。
No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.
不过,去年11月的事件使计划暂停。
Esto ha llevado a que se solicite la negociación de nuevos instrumentos jurídicos.
这使得有人呼吁就新的法律文书进行谈判。
El examen concluyó en 2002 y la Comisión ha llevado adelante sus recomendaciones.
检讨报告已于二〇〇二年完成,平机会并计划落实报告的建议 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
false