Esa manera de comportarse toca en locura.
那种行为简直是发。
Esa manera de comportarse toca en locura.
那种行为简直是发。
Es la víctima de las locuras de su marido.
她是她丈夫狂行为受害者。
No cometerá tamaña locura.
他不会干这种傻事.
En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.
就其狂程度而言,这道严酷禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。
Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.
奥斯威辛最骇人地表达了被种族狂热蒙住双眼体制为人们所带来无尽痛苦。
Su Gobierno reitera su firme condena del terrorismo y su plena determinación a participar en todas las iniciativas internacionales encaminadas a combatir esa locura criminal.
她政府重申坚决谴责恐并决心加入所有打击这种狂犯罪行为国际倡议。
Todos debemos instar a que se ponga fin a esta locura y eliminar y prohibir toda forma de armas y ensayos nucleares y debemos rechazar la doctrina de disuasión nuclear.
我们大家必须要求结束这种狂,并寻求消除和禁止各种核武器与核试验,以及摒弃核威慑理论。
El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.
恐在世界各地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端、根深蒂固仇恨和犯罪者嗜血成性。
En la Conferencia en curso se debe pedir el fin de esa locura y buscar la eliminación de todas las armas nucleares, la prohibición de los ensayos nucleares y el rechazo de la doctrina de la disuasión nuclear.
本届大会必须呼吁结束这种不理智行为,并谋求消除所有核武器,禁止核试验,反对核威慑理论。
Ahora, Cuba tiene dos nuevos obstáculos que vencer: la impotente soberbia imperial del Presidente Bush, por un lado, que lo ha llevado más lejos que nadie antes en esta locura, y la creciente globalización de la economía mundial.
现在,古巴要克服两个新障碍:一是布什总统不可一世傲慢,这使他狂超过了任何人;一是世界经济不断加剧全球化。
Esta Organización es un precioso regalo que nos legó una generación que, en su locura, llevó al mundo al borde de la extinción y que, en momentos de la más profunda desesperación, encontró el valor y la sabiduría para unirse en su determinación de crear un lugar más seguro, más próspero y más justo.
本组织是曾经在狂中将我们世界推向灭亡边缘,并在最绝望之时找到勇气和智慧团结起来,决心创造一个更加安全、更加繁荣和公正世界一代人留给我们宝贵礼物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。