La maquinaria agrícola trabaja las 24 horas del día.
农用械24小时工作不停。
La maquinaria agrícola trabaja las 24 horas del día.
农用械24小时工作不停。
La maquinaria de un reloj debe funcionar con precisión.
钟表械应该精准运行。
Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.
我们呼吁立即采取干预措施,制止以色列这种埋设杀人地雷手法。
Usamos distintas variedades de maquinaria agrícola.
我们使用着各种类型农业械。
Creo que el verdadero problema está en el mal uso de la maquinaria, no en la maquinaria misma.
我想强调最后这一点:我认为,真正问题在于对这个制度使用不当,而不在于这个制度本身。
La Corte Penal Internacional ha puesto en marcha la maquinaria prevista en el Estatuto para activar su jurisdicción.
国际刑事法院已经按照其《规约》设想建立制,以实行其管辖权。
Otra pregunta es: si la maquinaria está mal, ¿a qué se debe?
所以,现在问题是,如果这个制度不起作用,它为什么不起作用?
El subprograma recibe el apoyo del Centro de Ingeniería y Maquinaria Agrícolas de Asia y el Pacífico.
本次级方案得到亚洲和太平洋农业工程与械中心支持。
Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.
皮特凯恩出口水果、蔬菜和手工艺品,进口燃油、械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。
Nos preocupa sobremanera la crisis por la cual atraviesa la maquinaria de desarme de las Naciones Unidas en su conjunto.
我们尤其对整个联合国裁军制危感到担忧。
Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.
进口品主要是粮食和石油产品、器零部件、建材、纺织品和服装。
En comparación con las mujeres, los hombres generalmente trabajan como obreros calificados, artesanos y operadores de dispositivos técnicos y maquinaria.
与妇女,子被雇为技术工人和工匠以及技术设备和械操作员情况较多。
Millones de hombres, mujeres y niños, ciudadanos de muchas naciones, se vieron hostigados y abatidos por la espantosa maquinaria de la guerra.
可怕战争器吞噬了许多国家数百万女老幼公民。
Eso no quiere decir que esta Comisión no tenga una responsabilidad mayor sobre el comportamiento de las otras piezas de la maquinaria.
这并不意味着,第一委员会不这个制度中其他构承担更大责任。
Un 80% de los gastos corresponden a personal y del 10 al 15% al arrendamiento de edificios, equipo y maquinaria, y servicios públicos.
大约80%经费用作雇员报酬,10%至15%用来租用建筑物、设备、械及支付公用事业服务。
A través del sistema industrial de maquinaria agrícola se mantiene todo el equipo que genera ingresos, esencial para la explotación de la cadena de valor.
目前,通过农业械行业系统向所有对价值链利用至关重要创收设备提供支持。
La primera, me atrevería a decir, es que coincidimos en que la situación no es aceptable, sino mala para la maquinaria de desarme en su conjunto.
我想大胆地说,第一个共同点是,我们都同意,现状是不能接受,它对整个裁军制度不利。
También debería tenerse en cuenta la maquinaria de alta tecnología para la producción de bienes de energía renovable, aunque se pudiese plantear el problema del doble uso.
尽管用于制造可再生能源产品高技术设备可能构成双重用途问题,但也应当加以考虑。
La maquinaria internacional no sólo no tiene capacidad para desempeñar esa función sino que es inconcebible que pueda desempeñar en algún momento ese papel respecto de todos los Estados.
国际制并不具备承担这一作用能力,而对于国家整体而言,它如何能够发挥这种作用是无法想象。
Gracias al traspaso efectivo de las funciones del Estado mediante la descentralización se ha podido instalar una maquinaria administrativa, contribuyendo así a la estabilidad política general de Sierra Leona.
通过权力下放将国家职能有效地下放,确保了行政制建立,促进了该国总政治稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。