La agencia organiza estancias de una semana en el monasterio.
旅行社安排在修道院停留一星期。
La agencia organiza estancias de una semana en el monasterio.
旅行社安排在修道院停留一星期。
Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.
约有150个东正教教堂和修道院遭到毁坏或无法修复破坏。
Tampoco han podido crear monasterios ni misiones para llevar a la práctica algunos principios esenciales de su religión.
他们还无法创建院和传道会以实现其宗教中一些至关重要信条。
Las autoridades le informaron de que le prohibían salir del monasterio, que estaba permanentemente vigilado por la policía de Binh Dinh.
当局通知他说,禁止他离开院,院处于平定警察长期监视之中。
Se han demolido o incendiado unas 40.000 viviendas serbias, al igual que 150 iglesias y monasterios que databan de varios siglos.
大约有4万个住房以及150座拥有数百年历史教堂和院被拆掉或烧毁。
Es frecuente que se le encierre en la celda durante períodos prolongados. La policía de seguridad está apostada dentro y fuera del monasterio.
他常常被长时间锁在自己房间内,院内外安置了安全警察。
Se presume que podría estar oculto en monasterios de Serbia, Montenegro o la República Srpska dentro de Bosnia y Herzegovina, e incluso que puede haber desaparecido en otros países.
有假定他可能藏身于尔维亚、黑或波斯尼亚和黑哥维那境内斯普斯卡共和国修道院内,或者甚至猜测他可能消失在其他国家。
Al no haberles sido concedida la condición de asociación religiosa, los autores y sus correligionarios no pueden invitar a clérigos extranjeros a visitar el país, ni crear monasterios o centros de formación.
由于未被授予宗教协会地位,提交及其同修员无法请外国神职员来访本国,也无法设立院或教育机构。
Thich Vien Phuong, el joven monje que filmó el mensaje, fue detenido por la policía de seguridad cuando salía del monasterio Thanh Minh y fue recluido para ser interrogado durante varias horas de forma intensiva.
录制这一讲话年轻侣Thich Vien Phuong在离开清明禅时被安全警察逮捕,并被拘禁若干小时进行集中讯问。
He declarado el cañón de Decani zona especial para garantizar la conservación del monasterio, único lugar de Kosovo declarado patrimonio de la humanidad por la UNESCO, y la singularidad del propio cañón como paraje natural.
我已将Decani峡谷指定为特别划定地区,以确实保护院这个科索沃唯一教科文组织世界遗址以及峡谷本身独特自然遗产。
En el informe también se debió incluir los datos sobre los 150 monasterios e iglesias serbios que han sido demolidos o quemados, 60 de los cuales, por ser sitios de la mayor importancia, gozan de un alto grado de protección.
报告也应包括有关150处被毁和被烧教堂和修道院数据,其中60处是最重要圣址,享有高级保护。
Según la ley nacional sobre "la libertad de conciencia y las organizaciones religiosas" ("la Ley"), y el Decreto del Consejo de Ministros sobre "la aprobación de la invitación a clérigos extranjeros y de sus actividades en Belarús" ("el Decreto"), sólo las asociaciones religiosas pueden crear monasterios, congregaciones, misiones religiosas y centros de formación espiritual o invitar a clérigos extranjeros a visitar el país con el fin de predicar o llevar a cabo otras actividades religiosas.
根据关于“良心和宗教组织自由”国内规章(“《规章》”),以及关于“准予邀请外国神职员来白俄罗斯和在白俄罗斯开展活动”部长会议法令(“《法令》”),只有宗教协会有权设立院、宗教团体、传道会以及心灵教育机构,或邀请外国神职员来本国传教或开展其他宗教活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。