1.La competitividad es determinada por factores tanto reales como monetarios.
竞争力既取决于实际因素,也取决于因素。
2.En Bangladesh, los bancos y las oficinas postales pueden hacer transferencias monetarias.
在孟加拉,可以通过银行和邮政局转移。
3.Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
过去十年中重大危机均是区域性危机。
4.Además, subrayamos la importancia del rastreo de las transacciones monetarias relacionadas con este tema.
此外,我们强调追查与该领域相关交易重要性。
5.Las políticas monetarias también tenían distintas repercusiones en las mujeres que en los hombres.
政策也不同地影响妇女和男子。
6.El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸易得到了加强,金融和方面合作也得到强化。
7.También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.
另外也在继续讨论建立一个类似于欧元区单一地区。
8.Todas las remesas en divisas deben efectuarse por conducto de la Autoridad Monetaria Real.
所有外汇汇款必须通过皇家管理局进行。
9.Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.
最后,并非所有明显有益结果都能以化方式报告。
10.Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
我稳定宏观经济状况是各种稳健和财政政策综合产生结果。
11.También exige coherencia entre las actividades nacionales e internacionales y entre los sistemas multilaterales monetarios, financieros y comerciales.
善政要求家和际努力之间以及多边、金融和贸易制度之间连贯一致。
12.Alentamos a los países a que consideren aportar efectivos militares y ayuda monetaria a ese esfuerzo.
我们鼓励各考虑为这项努力提供和/或部队援助。
13.Además, el personal del Fondo Monetario Internacional puede interpretar esta nueva política de muy diversas formas.
另外,基金组织工作人员对新政策可能看法不一。
14.Tras la crisis de Asia oriental, se estudió la posibilidad de crear un fondo monetario asiático.
东亚危机过后,曾酝酿建立亚洲基金。
15.Una misión reciente del Fondo Monetario Internacional observó cambios positivos en las instituciones y políticas económicas.
最近,际基金组织一个代表团描述道,经济机构和政策正走向成熟。
16.En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.
在这方面,必须确保各种际、金融和商业制度之间更大一致性。
17.Hemos estado llevando a cabo una serie de reformas en los sectores público, financiero y monetario.
我们在公共、财政和金融部门实行了一系列改革。
18.Las Naciones Unidas, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial deberían hacer suyo ese asunto.
联合、际基金组织以及世界银行应注意这一关切。
19.También en la misma sesión, Agustin Carstens, Subdirector Gerente del Fondo Monetario Internacional (FMI), hizo una declaración.
际基金组织(基金组织)副总裁阿古斯丁·卡斯滕斯在同次会议上发了言。
20.También asistieron a la reunión observadores de la secretaría de la CNUDMI y del Fondo Monetario Internacional (FMI).